Читаем Мкхарт полностью

Как бы то ни было, я наслаждался временем, наполненным свежестью, солнцем и Ньонг. Я уже забыл, когда дела позволяли мне безмятежно встречать рассвет в собственной постели, а не лететь сломя голову навстречу новому деловому дню. Поэтому, несмотря на томительное ожидание начала работы биржи, я с удовольствием предался ласкам со своей женой. Наше утреннее занятие любовью было наполнено какой-то нереальной негой, неторопливой чувственностью и безмятежностью.

Первое известие о начале торгов застало меня за столом на залитой солнцем террасе, где я завтракал в обществе Ньонг и присоединившегося к нам Фанга, которого принесла на руках его няня. Дежурный брокер доложил о начале скупки акций "Звезды". Пока наши противники выкупали небольшие лоты, стараясь не привлекать внимания к своим действиям раньше времени. Ну, что же, кажется, игра началась. Я коротко напомнил брокеру, чтобы он вновь позвонил мне, когда размеры сделок по акциям завода приобретут угрожающий характер. Причем звонок должен быть сделан не из офиса на бирже, а с публичного аппарата, прямо из зала, в котором заключаются сделки. При этом, делая мне доклад на виду у возможных наблюдателей, парень должен был изобразить начало легкой паники. В нашем деле не бывает мелочей.

Не спеша закончив завтрак, я, к огорчению своего семейства, попрощался с ними и направился в офис, где уже собрались лучшие финансисты нашего клана. По прогнозам моих аналитиков, основная волна атаки начнется где-то после обеда, чтобы эффектно закончить эту диверсию по отношению к моей семье перед самым окончанием торгов. Что ж, раз вам так нужен резонанс, то я вам его обеспечу, вот только полярность этой шумихи будет несколько иная. Ближе к обеду в информационной сети появились первые заметки о подозрительной возне вокруг акций одного из заводов корпорации "Линь Индастриалз".

Очередной звонок брокера раздался в самой середине дня, почти в полном соответствии с прогнозами наших банкиров.

— Господин, кажется, кто-то начал массовую атаку на "Звезду"! — На мой взгляд, парень несколько переигрывал, изображая панику, но вряд ли среди наблюдающих за ним найдется искушенный театрал. — Что делать, какие будут указания?

— Спокойнее, Тан, начинайте аккуратно выкупать наши акции. Разрешаю потратить на это весь выделенный вам лимит. — Произнес я заранее отрепетированную фразу, изображая легкое беспокойство.

— Слушаюсь, господин. Но такими темпами, мы продержимся максимум час — полтора!

— Делайте свое дело и не паникуйте! — Демонстративно нахмурился я, играя на публику. — Деньги я найду!

Прервав связь, я распорядился выделить достаточно большую сумму, влив ее в акции терзаемого завода, чтобы повысить их стоимость. Попутно команда брокеров на бирже начала активную скупку моих же акций, добиваясь существенного повышения их цены. Пришло время сделать несколько визитов.

Мой кортеж остановился у парадного входа в крупнейший банк столицы, находившегося в собственности одной из семей, входящей в наш союз. Насколько я знаю, сейчас им управлял Тао Си Гонг, мой бывший однокашник и друг детства. С удобством усевшись в шикарном кресле его роскошного офиса, я не спеша смаковал изысканный вкус зеленого чая. Тао, глядя на меня с легкой усмешкой, негромко удивился:

— Для человека, чью собственность столь настойчиво атакуют дельцы всех мастей, ты выглядишь неприлично безмятежным.

Ну, понимаешь, — протянул я, вернув усмешку товарищу, — подразумевается, что сейчас я судорожно мечусь по столице пытаясь найти свободные деньги для полноценной борьбы на бирже. Вот, у тебя займ поклянчу, потом еще в пару банков проеду.

— А на самом деле? — уже зная ответ, ухмыльнулся мой соратник по партии.

— А на самом деле, все идет строго по моему сценарию, но об этом, сам понимаешь, не стоит трезвонить на каждом углу.

— Обижаешь, Конг! — деланно оскорбился Тао. — Я не выдал тебя, когда нас поймали в женском общежитии, а ты успел спрятаться под кроватью у какой-то девицы, помнишь? Чего уж говорить о пустяковом деле, на какие-то пятьсот-шестьсот миллионов?

Мы одновременно ухмыльнулись и изобразили "тайный" знак, которым студенты нашего факультета приветствовали друг друга.

— Верю, Тао! — я встал и потянулся. — Ладно, мне надо навестить еще пару банков, все-таки моя паника она… такая… паника, в общем.

За два часа до окончания торгов вся деловая столица была в курсе, что старейшее предприятие промышленной империи Си Линей буквально насильно вырывают из рук владельцев, а молодой наследник мечется по всем доступным банкам в поисках свободных средств. К тому времени вливание дополнительных финансов в акции "Звезды" и их активная скупка моими людьми подняли ценность бумаг на небывалую высоту, но противник явно закусил удила и продолжал скупать остатки акций, не считаясь с затратами. Я не тешил себя надеждами, что мне противостоят идиоты, которые не способны понять мою игру, главное, чтобы это понимание пришло к ним в тот момент, когда основная часть сделок останется позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература