Читаем Мкхарт полностью

Год металлической курицы (12057)

Тхань Ти Фаннизе:

Как-то совершенно неожиданно выяснилось, что ноги… То есть аэрошка принесла меня в Сычонь. Задумавшись, я ткнула в первую попавшуюся точку на карте, а подсознание выбрало именно этот город.

Постояв у ворот, я прокрутила в голове несколько вариантов дальнейшего развития событий, и выбрала наиболее логичный и безопасный.

Широкий шелковый шарфик, обернутый вокруг шеи и завязанный красивым узлом, я переделала в платок, почти полностью скрывающий мое лицо. Пришлось напрячь память, чтобы вспомнить имя менеджера, завербованного людьми Конга. После этого я подошла к охраннику и попросила его позвонить Зедонгу. Спустя несколько минут после звонка появился еще один охранник и проводил меня в здание, где находились кабинеты сотрудников. Сдав меня главному управляющему клубом, охранник вышел в коридор, а я скинула платок и, убедившись, что меня узнали, объяснила цель своего визита.

Проверка. Я, как совладелица клуба, хочу посмотреть, что здесь творится интересного. Для всех остальных я буду просто гостьей, одной из многих. Конечно, я не собираюсь показывать всем свое лицо, так что если у вас тут найдется маска… Отлично, спасибо, ровно то, что нужно. Что бы вы рекомендовали мне посетить? Аукцион чонянлинь? Какая прелесть!

Мне выделили охранника-экскурсовода, и мы пошли в соседнее здание, где целый этаж был отведен под это занимательное развлечение. Темные Века во всей их красе!

Когда я подошла, аукцион только начался. Чоняней было всего десять, семь юношей и три девушки. Они стояли на расстояние полутора метров друг от друга, и каждый желающий мог подойти и попробовать их энергию. Убедиться, подходит она ему или нет. Мимо девушек я прошла даже не посмотрев, а вот юношам досталось немного моего внимания, хотя они его и не стоили. Это были молоденькие ангелочки, смущенная невинность, непонятно как тут очутившаяся.

— Как к вам попадает товар? — тихо спросила я у охранника, но тот посмотрел на меня с искренним недоумением:

— Вы думаете нам докладывают?

Ну что ж, спрошу потом у Зедонга.

— Что у вас еще здесь есть интересного? — я уже собиралась уйти отсюда, но тут, грубо говоря, мне прямо в нос ударило Чо… Мое Чо! Да такое мощное, какого даже у Монга три года назад не было. А носителю этой замечательной вкусной энергии был от роду не больше семнадцати. Я облизнулась и подошла к мальчику:

— Как тебя зовут?

— Пауль, леди…

Леди? Не тьюди? Я сразу вспомнила, кто еще называл меня леди… Тоже семнадцатилетний ангелочек, бойнмау.

— Ты не с Мкхарта?

— Нет, леди, я с Диспонта. Как и все мы…

— Вас оттуда похитили? — мне пришлось призвать все свое самообладание, чтобы продолжать спокойно разговаривать с непринужденной улыбкой на лице.

— Нет, что вы, леди, наоборот, мы сами вышли на сайт этого клуба, подписали все необходимые бумаги и с нетерпением ожидали приглашения на этот аукцион.

— Святой Нан Люнь! Зачем?

— Нас очень настойчиво выставляли с Диспонта, и очень не хотели принимать на Мкхарте, из-за отсутствия опекуна или покровителя.

Я еще раз внимательно оглядела-пощупала всех выставленных для продажи чоняней. Да, сила Чо у каждого из них была огромна, опасно огромна и действительно требовала постоянного контроля. Просто я наивно считала, что у нас устройством мигрантов с Диспонта занимается Кьентрен, а не гольф-клуб моего дедушки.

— Если не собираетесь покупать мальчишку, тьюди, то отойдите и не мешайте другим, — знакомый голос резко прозвучал над ухом, выводя меня из состояния задумчивого шока.

— С чего это вы решили, что я не собираюсь его покупать, тьюзи? — я постаралась ответить чуть более звонко и визгливо, надеясь, что так останусь неузнанной.

— Значит мы с вами поторгуемся! — радостно потер руки Доншой. — Это интересно. Особенно когда знаешь, что в итоге все равно получишь то, что хочешь.

Я не стала вступать с ним в дискуссию и предусмотрительно отошла в сторону. Я тоже хотела этого мальчика, и довольно сильно. Но не настолько, чтобы позволить Доншойю Си Дотьяну меня узнать.

— Как происходит продажа? — тихо уточнила я у сопровождающего меня охранника.

— Через минут десять объявят о начале торгов и будут выставлять каждого из них, по очереди. Если аукционист посчитает, что товар стоит больше предложенной суммы, может устроить показательное выступление…

— Это как? — немного испуганно уточнила я.

Меня одарили очень многозначительно-сочувствующим взглядом, но потом все же снизошли до ответа:

— Заставят накопить и выпустить свою энергию.

Очень подмывало уточнить, как именно. Нет, у меня в голове крутился один способ, но я даже не смела рассчитывать на такое шоу. И, на самом деле, учитывая как я не люблю игры на публику, меня подобное и не привлекало. Надеюсь, это будет просто обычное накопление энергии, скажем в процессе медитации, например…

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература