Читаем Мистер Данбартоншир полностью

— Согласен, — вежливо кивнул Мардикор-сан. После чего с иезуитской улыбкой развел руками: — Но я все равно выиграл.

— Почему?!

— Потому что вы говорили, что можете нечто такое, что не может никто. А ведь я ваши трюки тоже повторил, как и вы мои. В магических и прочих умениях мы равны. Но по условиям спора, вы меня должны были победить. Не смогли, значит — проиграли...

Мистер Данбартоншир обессилено опустился на стул. Хрупкая ничья испарялась прямо на глазах... В лицо упрямому и честолюбивому мастеру темных магий ехидно прищурилось косоглазое поражение... Приближающийся разгром был полным и ехидно обидным...

* * *

Ранним утром гость тактично спросил, где можно прогуляться «до ветра». Проследовав за ткнувшим на задворки пальцем, безразмерный китаец ненароком прошел сквозь бревенчатую стену, оставив после себя щепастый пролом и легкий запах допитой браги. Следом за Мардикор-саном на воздух выбрался и колдун, печально разглядывая нарождающуюся зарю.

Через полчаса мистер Данбартоншир сидел на крыльце, пытаясь собраться с силами и повежливей сформулировать официальное признание в проигрыше. Слова упорно давились в горле и никак не хотели выбираться наружу.

Вернувшись с прогулки, почти признанный победитель зачарованно смотрел, как его противник хмурит кустистые брови, пытаясь сказать что-либо членораздельное. При этом колдун зло шевелил ушами, пытаясь помочь себе вымучить хоть слово.

— Это невозможно! — неожиданно глухо и печально воскликнул Мардикор-сан.

— Невозможно — что?! — немедленно отреагировал чернокнижник, озираясь вокруг.

— Невозможно — вот это! — ткнул пальцем гость. — Уши нужны, чтобы слушать. Чтобы надевать на них шапку в морозы. Или цеплять очки... Но двигать ими — это невозможно! Никто на Тибете не может так!..

— На Тибете? — удивился колдун. — Ну, не знаю про ваш Тибет, а я деревенских этому трюку научил за пару минут. Кому захотелось...

Огромный мастер кунг-фу насупился, скрестил руки на груди и почти потерялся в оранжевых лучах восходящего солнца.

— Я читал про это. Но считал, что такой необычный навык ошибочно приписан жителям этой страны. Как и сказки про медведей на улицах, песни под балалайку на свадьбах и непроходимые дороги. Но теперь вижу, что я ошибался...

Старик в черном балахоне задумчиво пошевелил ушами, потом просветлел лицом и довольно усмехнулся.

— Ну, про медведей не скажу, а на балалайке я и сам иногда играю. Если захочешь, про дороги тебе оберст расскажет. Он не так давно очередную танковую дивизию на наших дорогах потерял. Так что...

Китаец опустился на колени и уткнул лицо в пук травы рядом с мистером Данбартонширом.

— Я прошу великого мастера признать мое поражение и взять в ученики! Готов посвятить медитации и освоению столь необычной техники ближайшие сто лет!

Колдун задумчиво посмотрел на быстро поднимающееся солнце и пробормотал:

— А почему бы и не взять? Если по габаритам судить, он очень старательный и обстоятельный. За годик-другой и выучится. Заодно Сашу китайской чайной церемонии обучит. И парней моих в дрыгоножестве поднатаскает, а то мужики пугаться перестали и поколачивают иногда черепушек на вечерних танцах... А за год я еще чего-нибудь придумаю... И так и останусь великим и непобедимым мистером Данбартонширом... Навечно...

<p> 23. Каллиграфия мистера Данбартоншира</p>

Мистер Данбартоншир, великий и могучий колдун, потрясатель основ и создатель невозможного, лучший друг богов, попутно шило во все тех же божественных задницах, страшный сон демонов и нечисти, а так же... Одним словом, худой старик с удовольствием выскреб горбушкой черного хлеба остатки малинового варенья и грустно заметил вслух:

— А ведь кончилось. Как ни странно... Только утром банку открыл. Пять литров — как корова языком... Эх...

Любимая ученица колдуна Сашенька оторвалась на секунду от исписанного закорючками метрового листа папируса и неодобрительно ответила:

— Дедушка, ты бы лучше еще раз заклятье проверил. Я не помню, чтобы здесь и здесь завитушки были кривые, а снизу пяток клякс... Как я учиться должна, если ты тексты наизусть не помнишь?

— Помню, — обиделся старик. — Кроме того, колдовство — это высокое искусство, а не ремесленничество! Настоящий мастер должен чувствовать, где магия искажается, и творить по наитию!

— Вот я и чувствую, что здесь что-то не так, — сердито насупилась девушка. — А по наитию, так уже третий раз сарай восстанавливаем. Все у тебя с силой файрболов чепуха выходит. Благо еще, что я скелетов в огород отправила. Вон, после вчерашнего они даже палаточный лагерь между теплиц разбили, так и ночуют...

— Ну, сарай... Что — сарай? И восстановили... Все три раза... Хм...

Старик смущенно взглянул в окно на сияющую новыми ошкуренными бревнами стену. Потом поставил пустую чашку на стол и перешел в контратаку:

— И вообще, моя хорошая! Кто хотел с огнем работать? Кто на пятьдесят лет раньше положенного к магии воздуха перешел, и начал порталы строить?! Ха, и в меня еще пальцем тычет... И таланты предсказателя надо тебе развивать, развивать... С этим пока плохо... Чувствует она...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме