Читаем Мишень полностью

– Какое это имеет значение? – философски заметил Савич. – Пусть оборудование здесь первоклассное, маты самые толстые, минеральная вода из Франции, но конечный результат один – пот и усталость после честной схватки. Давай я залеплю тебе спину, прежде чем начнем поединок. Станешь водонепроницаемым.

Закончив пятиминутную разминку, они принялись ходить кругами, настороженные и сосредоточенные.

Первый удар ногой нанес Рамзи. Савич отступил чуть влево, схватил его за щиколотку и потянул. Рамзи полетел на пол, но умудрился перекатиться на бок и мгновенно оказался на ногах. Спина заныла, и Рамзи поморщился. Савич понимающе кивнул:

– Ты, конечно, проворнее Шерлок, но ненамного.

Боюсь, спина не даст тебе разойтись. Почему бы просто не поработать на тренажерах?

Полчаса спустя они распростерлись на мате, раскинув руки и вытирая пот. А когда немного погодя преодолели водную дорожку бассейна двадцать раз кряду, почувствовали себя непобедимыми.

– Неплохо, – признал Рамзи, присаживаясь на голубой кафель бортика, – Я и забыл, как легко можно снять напряжение, вымотавшись до чертиков на тренажерах. И спину не так уж тянет.

– Мне это всегда помогало.

Рамзи протянул руку Савичу, и тот, выбравшись из воды, устроился рядом. Приятели долго молчали, наслаждаясь тишиной и покоем.

– Ну и местечко, – восхитился Савич. – Столько зелени! Настоящие джунгли!

– Лишь бы не повстречаться под какой-нибудь пальмой с симпатичным удавом!

– Смотри, – тихо сказал Савич, кивком показывая наверх. – Телекамера. Впрочем, чего еще и ожидать?

Чтобы наш гостеприимный хозяин позволил нам без присмотра шататься по всему поместью? Здесь, должно быть, полно микрофонов и подслушивающих устройств.

– Плевать! Придется попросить Майлза показать мне, как все устроено. Наверняка по первому разряду.

Такого и в полиции не найдешь! Как по-твоему, здесь нег женщин-телохранительниц?

– Вряд ли. Мейсон Лорд не из таких. Не сказал бы, что он питает особое уважение к женщинам. Я заметил. как он смотрит на жену. Во взгляде светятся похоть и, пожалуй, безмерное удовлетворение тем, что она принадлежит ему, и никому больше. Удивительно, что он вообще женился на ней, разве что с единственной целью получить наследника.

– Ничего подобного, – возразил Рамзи. – Бьюсь об заклад, дело в том, что он так и не сумел забраться ей под юбку до свадьбы. Ив умна, как сам дьявол!

– Вполне возможно, – согласился Савич.

– Что же касается Молли.., она, по-моему, нашла правильный тон в разговоре с отцом. В первый день я прямо-таки кожей ощущал ее страх перед ним. Лорд не постеснялся продемонстрировать свою власть той, кого считал беззащитной девочкой, благодарной за папину помощь, но при первом же оскорблении она показала зубки.

– Надеюсь, ты грудью встал на ее защиту?

– Разумеется, хотя не знал всей подноготной. И не понимал, что значит для такого человека, как он, отступить хоть на йоту. Теперь знаю. И представляешь, он сдался.

– Только слепой не заметит, как он относится к дочери. Должно быть, ей нелегко приходится. Иисусе, лишь бы он не начал выпендриваться перед Шерлок.

Она с него шкуру спустит!

– И поделом. Хорошая у тебя жена, Савич. Мне она сразу понравилась. Прекрасный выбор ты сделал Умна, образованна, верна и, по-моему, жизнь за тебя отдаст!

– Рамзи, что здесь все-таки происходит?

Рамзи медленно поднялся. Он уже почти обсох, и спина снова заболела. Наверное, он разбередил рану, но все равно не жалел, что согласился пойти с Савичем.

Он взял огромное темно-оранжевое полотенце и накинул его на плечи. Пушистое и мягкое, видимо, очень дорогое. Все тут так и кричит о больших деньгах!

Рамзи покачал головой, вытер лицо краем полотенца и выпрямился.

– Что здесь происходит? Я смыслю в этом не больше твоего. Слишком волнуюсь за Молли и Эмму, слишком переживаю, чтобы мыслить связно. Но уверен лишь в одном: бомбу в «мерседес» подложил кто-то из обитателей дома. Посторонний просто не проник бы сюда.

Интересно, понимает ли это Лорд?.

– Ты хорошо знаешь Молли Сантера?

Рамзи поднял брови, удивленный не столько самим вопросом, сколько неожиданно сухим тоном.

– Она готова умереть за Эмму. Молли – исключительно мужественная и храбрая женщина, и это роднит ее с Шерлок. Идет к цели напролом, ничего вокруг не видя.

И у нее самые красивые на свете волосы. Рыжие, как у Шерлок, но совсем другого оттенка. Словно закат, который я видел однажды на западном побережье Ирландии.

Савич отвел глаза. Жаль, что все так вышло, но теперь уже ничего не изменишь.

– Видишь ли, есть подозрение, что в двенадцать лет она намеренно позволила брату утонуть.

Рамзи уронил полотенце и воззрился на Савича – Нет, только не она! Я ни за что не поверю, Диллон. Это так не похоже на Молли.

– Прости, но Шерлок обнаружила это в досье пятнадцатилетней давности. Жена, конечно, влезла в чужие дела, но она профессионалка до мозга костей. Ничего не упустит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература