Читаем Мишень полностью

Присутствующие ошеломленно уставились на Савича., – Похоже на Шейкера, – кивнул наконец Лорд. – Чванливый и ужасно наглый ублюдок.

– Прошу прощения, – откликнулся Савич, – но даже ублюдкам ничто так просто в жизни не дается.

– Приехал детектив О'Коннор, – объявил появившийся в дверях Майлз.

Полицейский выглядел – краше в гроб кладут: под глазами мешки, лицо осунулось. Он попытался было улыбнуться, но получилась только жалкая гримаса.

– Здравствуйте. Я сумел проскользнуть мимо репортеров и фотографов. Ваши люди прекрасно справляются с ними, мистер Лорд. Никакого насилия, разумеется, но умело держат оборону. Сегодня ворота осаждают не больше дюжины папарацци. А, вижу, агент Савич уже сообщил вам о нашей неудаче в Лас-Вегасе. Кстати, мистер Савич, у вас ничего для нас нет?

– Может, Максина постарается, детектив О'Коннор, – ухмыльнулся Савич. – Она, бедняжка, всю ночь трудилась. Мы как раз ждем, когда она что-нибудь выдаст.

Мейсон Лорд наконец счел нужным вмешаться.

– Дорогая, – обратился он к жене, – не будешь так добра сказать Майлзу, что мы ждем кофе?

– Конечно, Мейсон, – кивнула Ив, поднимаясь с элегантного мягкого кресла. За все это время она не произнесла ни единого слова и каким-то образом ухитрилась остаться незамеченной. Но стоило ей встать, и взоры всех мужчин тотчас обратились на нее. Зрелище на самом деле было сказочным. Узкие белые джинсы, прозрачная блузка, небрежно завязанная под грудью, длинные белокурые волосы, шелковистым водопадом струящиеся по спине. Видимо, представителей сильного пола тянуло к ней, как магнитом, и в самой атмосфере комнаты словно разлилось вожделение, смешанное с завистью.

– Детектив, мы не хотели прерывать вас, – улыбнувшись, напомнил Рамзи. – Пожалуйста, продолжайте.

– Видите ли, мы побеседовали с бухгалтером мистера Сантеры сразу же после того, как вы его навестили.

Мне показалось, что он говорит правду. Луи Сантера действительно снял со счета триста тысяч. Вопрос в том, что он с ними сделал. Кстати, относительно взрывного устройства. Оно было соединено с ключом зажигания.

Детали, из которых собрали «адскую машину», – самые обычные, но мы проверяем, где они могли быть куплены. Без всякого сомнения, это работа профессионала.

Мистер Лорд, мы хотели бы снова опросить ваших людей, начиная с Гюнтера. Вы, кажется, упоминали, что именно он пригнал «мерседес» из гаража..

– Совершенно верно. Около пяти часов утра. К этому времени мы оба уже не спали, и, поскольку спешить было некуда, он еще успел помыть машину и только потом поставил ее на подъездной дорожке. Гюнтер ничего подозрительного не заметил, иначе немедленно доложил бы мне. Это мое поместье, и, поверьте, я в курсе всего, что здесь происходит.

– По-видимому, не совсем, – пробормотала Молли, намеренно игнорируя взбешенный взгляд отца.

– Кто-то подложил бомбу, но не включил часовой механизм до тех пор, пока не удостоверился, кто именно сядет в машину. Если, конечно, не сам Гюнтер проговорился злоумышленнику, для кого предназначен «мерседес». Надеюсь, мистер Лорд, вы отдаете себе отчет в том, что в убийстве замешан кто-то из обитателей вашего дома?

Ну вот, хоть у кого-то нашлось мужество открыто высказаться.

– Это всего-навсего мнение одного человека, детектив О'Коннор. Правда, у меня есть механик, который обслуживает мой машинный парк и живет на территории поместья. Я владелец шести авто, и без механика не обойтись. Но, насколько мне известно, вы уже побеседовали с ним. Возможно, Гюнтер сказал ему что-то. Сию секунду пришлю его к вам, детектив.

– Мне хотелось бы, чтобы весь штат слуг оказывал нам содействие, мистер Лорд, – заикнулся было полицейский.

Лорд поднял брови и, окинув его снисходительным взглядом, вышел из комнаты.

– Судья Хант, у вас есть какие-нибудь версии?

– У меня перед глазами стоит этот взрыв. Какое-то мгновение вы просто не в силах осознать происходящее. Мозг не воспринимает. Смотришь со стороны, как в телеэкран, будто ты просто зритель. И тут вторгается ужасная реальность, и тебя словно бьют с размаху по голове. Что же касается свидетелей.., боюсь, там никого не было, кроме нас и Луи. Он выскочил из кустов и распахнул дверцу. Припоминаю, что он был одет в синюю рубашку с короткими рукавами и джинсы. Совершенно безумный вид, как из психушки сбежал.

– Мы, конечно, обыскали эти кусты и осмотрим их еще раз, – сообщил детектив. – Вы что-то хотели сказать?

Рамзи пожал плечами:

– Я расспрашивал Лорда о Шейкере, но он ответил, что почти ничего не знает.

– А вы ожидали, что он начнет исповедоваться? – колко вставила Молли. Рамзи вспомнил о вчерашнем поцелуе и неожиданно пожалел, что она не прижалась к его губам своими.

Он уже успел сообщить Савичу все, что рассказала Молли о своем младшем братишке. Савич надолго уставился в пространство и наконец молча кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература