Читаем МИРЫ ПОЛА АНДЕРСОНА Том девятнадцатый полностью

— Да, это так, — согласился Джонафер. — Ничего существен­ного они не нашли. Может, результаты и были бы другие, если бы Уден и его сотрудники представляли, что ищут. Тогда бы они сфор­мулировали пару гипотез, а затем проверили бы их, исследуя организмы аборигенов. Может, и удалось бы понять, как идет у них процесс жизнеобеспечения. Вы правы, профессиональная интуи­ция Данли Сэрна смогла бы направить эти исследования в нужном направлении. А так им приходится практически наугад, да и от запуганных невежественных дикарей нет никакой помощи. В об­щем, биологи вынуждены работать вслепую, методом проб и оши­бок. Они, правда, выявили некоторые особенности деятельности пищеварительной системы, но все это может быть следствием мест­ной экологии.

— Тогда почему ученые прекратили обследование? Мы же уедем самое раннее через неделю.

— Они сделали это по моему приказу. После того как Уден продемонстрировал мне, что у них происходит. И сказал, что неза­висимо от того, что я решу, он не намерен продолжать эти пытки.

— Пытки? А, понятно. Вы имеете в виду психологические муче­ния пленников?

— Да, я видел привязанную к столу тощую женщину, всю опу­танную проводами от гудящих и вибрирующих приборов. Она не заметила меня. Ее глаза побледнели от ужаса. Ей, наверно, каза­лось, что из нее вынимают душу. А может, она думала, что проис­ходит что-то более страшное, чему она не могла подобрать назва­ния. Я видел в камере ее детей, держащихся за руки. Они как раз достигли возраста возмужания, и, кто знает, как все пережитое скажется на их психологическом и сексуальном развитии. В той же камере лежит их отец, напичканный наркотиками после того, как решился проложить себе путь прямо сквозь стену. Уден и его по­мощники пытались расположить к себе пленников, стать их друзь­ями, но ничего не вышло. Поскольку те знают, что они в руках ладей, ненавидящих их, а причина этой ненависти — смерть.

Джонафер на некоторое время замолчал.

— Всему есть предел, лейтенант, — продолжил он минуту спу­стя. — Наказанию и науке — тоже. Тем более что шансы обнару­жить что-то новое чрезвычайно малы. Я приказал прекратить об­следование. Завтра жену Мору и его детей отпустят домой.

— Почему не сегодня? — Эвелит заранее предвидела ответ ка­питана.

— Я надеялся, — Джонафер говорил очень медленно, — что вы согласитесь отпустить с ними и самого Мору.

-Нет.

— Ради Бога!..

— Вашего Бога. — Эвелит не смотрела на капитана. — Нет, не могу. Пожалуй, я и сама хотела бы уже избежать этого. Но Данли был убит не в честном бою — его закололи как свинью. В этом ужас каннибализма — он превращает человека просто в мясо, подобно любому животному. Я не могу вернуть Данли, но я считаю, что людоед — не что иное, как животное, опасное животное, которое необходимо застрелить.

— Понимаю.

Джонафер долго смотрел в окно. В заходящих лучах солнца его лицо казалось медной маской.

— Ну ладно. Вы не оставляете мне выбора, — наконец произнес он холодно. — По закону Содружества и согласно уставу экспеди­ции я вынужден уступить вам. Однако не будет никаких церемо­ний, и вам все придется сделать самой. Пленника привезут к вам, когда стемнеет. Вы сразу же расправитесь с ним, а затем будете присутствовать при кремации останков.

Ладони Эвелит моментально покрылись потом. Она никогда не убивала беззащитного человека!

НО ОН УБИЛ!

— Понятно, капитан.

— Отлично, лейтенант. А теперь можете идти наверх и присо­единиться к ужину. И никому ни слова. Будьте готовы в двадцать шесть ноль-ноль.

Эвелит сглотнула, у нее пересохло горло.

— Это не очень поздно?

— Я хочу, чтобы в лагере все уснули. — Он в упор посмотрел на женщину. — И у вас будет время передумать.

— Нет! — она вскочила и почти побежала к двери.

Ее преследовал голос капитана:

— Данли наверняка попросил бы вас об этом.

Пришла ночь и заполнила собой всю комнату. Эвелит лежала, не включая света. Она не вставала. Казалось, будто стоящий на пути любимый стул Данли не позволял ей сделать это.

В конце концов она вспомнила про транквилизаторы. У нее оставалось несколько таблеток. Они помогут ей совершить экзеку­цию. Без сомнения, Джонафер прикажет дать Мору наркотики. Теперь-то уж точно, перед тем как привезти его сюда. Почему бы ей тоже не привести себя в более спокойное состояние?

Нет, так нельзя.

Почему, собственно, нет?

Не знаю. Я больше уже ничего не понимаю.

А кто понимает? Один Мору. Он-то знает, зачем безжалостно убил доверявшего ему человека.

Эвелит неожиданно обнаружила, что устало улыбается в темноте.

Да, теперь Мору увидел, что у сыновей появляются первые признаки половой зрелости. Это должно немного утешить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги