Читаем Мираж Золотого острова полностью

Птицелов подумал немного, потом жестом поманил Гектора за собой. Он пошел наискосок по склону холма, петляя между деревьями. Поспевать за ним было непросто. Коротышка легко шагал по лесу, небрежно помахивая своим обручем с попугаями. Время от времени он останавливался и ждал, пока Гектор и оморо его нагонят. Наконец, спустя четверть часа, он остановился и показал на вершину холма. Они были на самом краю оползня, вероятно, случившегося здесь несколько лет назад. Изрядный кусок породы обвалился сверху и сполз вниз. Поток земли и камней снес высокие деревья и оставил глубокий рубец на склоне холма. Стоя у самой кромки обрыва и глядя вниз и направо, Гектор видел начало узкой прибрежной полоски.

Он с трудом скрыл свое разочарование. Возможно, когда-то этот оползень и облегчал дорогу наверх, но за прошедшие несколько лет уже вырос порядочный подлесок. Путь к вершине теперь лежал сквозь заросли кустов, молодых деревьев и переплетавшихся лиан. С тяжелой пушкой тут не пройдешь.

— Спасибо, большое спасибо, — улыбнулся Гектор и закивал проводнику.

Птицелов одарил чужаков еще одной застенчивой улыбкой и жестами дал понять, что намерен довести их до самого верха, вывести на прямую дорогу к Хаару. Но Гектор уже и так увидел все, что ему было нужно. Он был подавлен, устал, и пора было возвращаться на берег, чтобы рассказать оставшимся о том, что разузнали разведчики. Поэтому он отрицательно помотал головой и повернул назад, к ручью. Птицелов тоже двинулся обратно. Вскоре он обогнал Гектора и скрылся из виду. Они шли медленно, спотыкаясь и оскальзываясь. Снова послышался металлический крик — на этот раз сверху, с ветвей деревьев. Подняв голову, Гектор с удивлением увидел птицелова, который глядел на него с дерева. Коротышка сидел на ветке на высоте примерно сорока футов и привязывал к ветвям своих попугаев.

На прощанье он помахал рукой.

* * *

— Охотник из лесного народа, — сказал Мансур, когда Гектор, вернувшись, рассказал ему об увиденном. — Они приносят в город свою добычу — живых птиц или снятую с них кожу с перьями, продают и снова пропадают в джунглях. Никому не подчиняются, даже в Аллаха не верят.

Они стояли около медной пушки, снова водруженной на деревянный лафет.

— Как вы думаете, сколько весит пушка? — спросил Мансур.

— Полтонны, — ответил Дан.

— Я должен поговорить с людьми — выяснить, смогут ли они донести ее до Хаара по той дороге, которую вам указал этот человек, — сказал визирь.

Он ушел, посовещался с несколькими мужчинами постарше и, вернувшись, сказал, что те уверены, что сумеют втащить пушку на утес.

— Вы предупредили их, что склон зарос кустарником и молодыми деревьями? — спросил Гектор.

— Да. Это их не пугает, — успокоил его Мансур. — Они говорят, что отправятся завтра на рассвете. От вас требуется лишь показать им то место, куда вас привел охотник.

Свои сомнения Гектор оставил при себе, когда на следующее утро оморо разобрали бамбуковый плот и смастерили прочную волокушу. Уже через полчаса пушку погрузили на нее и двинулись в путь. Тридцать человек тянули пушку, впрягшись в сбрую из ротанговых волокон, которые они использовали как веревки. Другие шли впереди с тяжелыми ножами и прорубали через кустарник тропинку. Третьи подкладывали валки под полозья волокуши. Шедшие сзади несли порох, пули, инструменты и припасы. Четверо тащили на растяжках одну лантаку, еще четверо — другую. Изреель вызвался нести два драгоценных пушечных ядра, по одному в каждой руке. Дойдя до места, где тропинка круто поднималась вверх, колонна остановилась. Здесь, у начала оползня, носильщики положили на землю свой груз, и те, что тянули волокушу, тоже дали себе отдых. Жак сбросил с плеча на землю лязгнувшие инструменты для орудия и уселся рядом с Гектором.

— Знать бы, что они задумали, — сказал француз, кивком указав на группу мужчин помоложе, которые карабкались по оползню вверх. Вскоре они исчезли за откосом.

Через несколько минут к Гектору подошел Мансур:

— Наши говорят, что место, где вы сидите, опасно.

Удивленный Гектор встал и отошел, и Жак последовал его примеру. Скоро сверху послышался пронзительный свист, сменившийся грохотом, который все приближался. Через несколько секунд ствол огромного дерева бешено запрыгал вниз по холму, остановившись лишь у самого его основания. Следом почти сразу покатилось и второе дерево. Гектор насчитал их не меньше дюжины. Они неслись, иногда зарываясь концами в рыхлую почву, и тогда взлетали грязевые фонтанчики. Потом сверху опять послышался свист — и стволопад закончился. Тягловая команда поднялась. Гектор поспешил к ним, чтобы помочь снять пушку с лафета и обвязать цапфы веревками. Огромные стволы проделали на склоне просеку, по которой оморо и собирались теперь поднимать свой груз. Две группы по сорок человек начали дружно тянуть. Через каждые несколько минут они останавливались передохнуть. Потом снова тянули. Через час пушка была уже за кромкой плато, на ровной земле. За ней подняли волокушу и лафет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения