— Оморо говорят, что до Хаара отсюда меньше полумили, — сказал Дан. — Перед тем как идти дальше, надо бы взглянуть на городские укрепления.
Изреель и Гектор отправились с ним. Довольно скоро они дошли до края джунглей: дальше вся растительность была начисто вырублена.
— Дальше ни шагу, — сказал мискито, пригибаясь к земле. — Здесь они уже могут попасть в нас из мушкетов.
Все обстояло именно так, как предупреждал Мансур. Пространство в сто шагов между городом и лесом было расчищено и прекрасно простреливалось. За этой смертельной полосой стоял частокол высотой в десять футов, защищавший прибрежную часть города. Стволы деревьев были вертикально вкопаны в землю. В центре разведчики увидели тяжелые ворота, тоже сработанные из дерева и крепко запертые. Над палисадом иногда появлялись головы в тюрбанах. Гектор заметил облачко дыма — кто-то из защитников крепости выстрелил по лесу из мушкета.
— Дают понять, чтобы ближе не совались, — сказал Дан. — Что будем делать дальше, Изреель?
— Для начала принесем две маленьких пушечки. Будем периодически стрелять из них. Это отвлечет их, а мы тем временем установим нечто посерьезнее.
Гектор внимательно оглядел частокол:
— Как ты думаешь, где у них самое слабое место?
— Ворота. Мушкетную пулю они, пожалуй, выдержат, но против ядра не устоят.
— Хорошо, давайте попробуем в деле лантаки султана, — согласился Гектор, и друзья повернули обратно.
Через десять минут Гектор уже объяснял Мансуру, что лантаки надо притащить на опушку леса и к каждой приставить по дюжине оморо.
— С ними пойдет Жак, — сказал Гектор. — Он научит их заряжать, целиться и стрелять.
— Это то же самое, что стрелять из мушкета, только калибр больше? — спросил визирь.
— Да, только надо не забывать прочищать ствол и доставать угольки после выстрела, иначе следующий заряд может слишком рано воспламениться. И еще предупредите людей: если они зарядят слишком много пуль или камней, пушка выстрелит очень недалеко. Но самое страшное — может разорвать ствол.
— А как насчет большой пушки? — спросил Мансур. — Его высочеству не терпится проверить ее в деле.
Гектор и сам видел, что глаза у мальчика просто горят от волнения.
— Скажите его высочеству, что Изреель установит большую пушку на краю леса, прямо напротив ворот. Оттуда станем обстреливать частокол.
Мансур перевел слова Гектора, но получил от принца резкий и нетерпеливый ответ. Визирь явно забеспокоился, услышав его. Он перевел Гектору:
— Его высочество настаивает на том, что он сам будет стрелять из большой пушки.
Гектор принялся было объяснять, что старую медную пушку никогда не проверяли, что она не слишком надежна: если ее разорвет, то погибнут все, кто окажется рядом. Принц перебил его одной короткой фразой. Мансур вздрогнул:
— Принц говорит: это не просьба — это приказ.
— Что ж, ладно. На место доставим пушку на волокуше. Но безопасней будет зарядить ее сейчас, без спешки и не на глазах людей из Сугалы.
Изреель скинул рубаху и намотал ее на банник, чтобы прочистить ствол.
— Как думаешь, сколько надо пороха? — спросил он Дана.
Мискито пожал плечами:
— Половины совка, думаю, будет достаточно.
Изреель большим пальцем протер совок для пороха, взятый на «Вестфлинге», и принялся разглядывать нанесенные изнутри тонкие риски.
— Надеюсь, это и есть нужная метка для этой пушки, а не для той, что была больше, — сказал он.
Изреель вынул пробку из бочонка и тонкой струйкой стал сыпать серо-черный порошок, пока пороха не набралось ровно пол совка.
— Погоди, — сказал Дан. Тонкой бамбуковой палочкой он поковырялся в запальном отверстии, потом засунул ее как можно глубже. Отметив, какой кусок бамбука остался торчать, он вынул палочку, а потом приложил ее вертикально к дульному срезу пушки.
Принц что-то сказал Мансуру.
— Его высочество хочет знать, что вы делаете, — перевел визирь.
— Я проверяю, стреляет пушка высоко или низко, то есть пытаюсь определить, как надо целиться, — ответил Дан. Он отбросил палку. — Высоковато. Гектор, можешь вырезать мне клин из твердого дерева, скажем, восемь дюймов в длину и три дюйма в основании?
Изреель осторожно просунул совок с порохом в дуло пушки, потом повернул руку в запястье и высыпал порох в камору. Вытащив пустой совок, он взял прибойник и хорошенько утрамбовал заряд. Гектор подал ему пыж, который отправился вслед за порохом.
— Ты его нес, тебе и заряжать, — сказал Дан, вручая Изреелю пятифунтовое круглое ядро.
Изреель вложил ядро в дуло и закатил его как мог глубоко. Дан затолкал его прибойником подальше, к самому пыжу, и забил в ствол еще один пыж, закрепляя ядро.
— Порохом затравим, когда выведем орудие на позицию, — сказал Дан.
Справа раздался грохот — это лантака выстрелила по частоколу Сугалы.
— Будем надеяться, теперь они присмиреют, — проворчал Изреель и потащил волокушу вперед. Заряженная пушка медленно поползла через подлесок.
Не доходя до опушки леса, вне досягаемости мушкетов Сугалы, Дан велел остановиться.
— Незачем подставляться под вражеский огонь, — сказал он.