Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

— Хиросад пригласил меня в Зал Совета, чтобы мирно — как он уверял — поговорить. Я поверил ему, пошел, но пол подо мной внезапно расступился, и я оказался здесь. Хиросад долго ждал своего часа. Знал, что ему не победить меня в честном единоборстве вот и приготовил западню. На тело магнит не действует, но сильное электрическое поле ослабляет силу мыслей, и стены их не пропускают.

— Что же делать?

— Скафандр на тебе расстегнут?

— Да, до пояса.

— Двое счастье. Попробуй потихоньку выбраться из него.

— А Хиросад ничего не заметит?

— Нет. Ведь не только мои мысли изолированы от внешнего мира, его мысль тоже не может сюда проникнуть.

Петя осторожно начал высвобождать из скафандра одну руку, потом вторую и постепенно выскользнул на пол. Тут же он устремился к Воломеру-старшему. К счастью для узников, застежки на скафандрах были не металлические, и Петя довольно быстро, хотя и не без усилий, расстегнул их. Напрягшись, Воломер-старший освободился из железных оков скафандра и встал рядом с мальчиком.

— Спасибо, детеныш. — Он крепко сжал Петину руку.

— Как будем выбираться дальше? Что, если попробовать открыть люк?

Воломер-старший покачал головой.

— Ничего не выйдет. Я не знаю шифра, которым он открывается.

Петя лихорадочно соображал.

— А что, если мы поймаем Хиросада с помощью его же хитрости? Извлечь вас отсюда он побоится, потому что вы сильнее его и в единоборстве выйдете победителем. Так?

— Так.

— Но зная, что вы прочно пришпилены к стене, он наверняка придет сюда на переговоры. И шлюз он, конечно, оставит открытым, иначе сам может остаться в западне. Так?

— Ну и что?

— Я отвлеку его внимание, а вы тихонько выберетесь из скафандра — мы его не будем застегивать — и в открытый шлюз. Выйдете из электрического поля и снова обретете свою силу! Здорово я придумал?

— Неплохо. А потом я найду способ освободить тебя!

Влезть обратно в скафандры было несложно. Но едва пленники забрались в них, как шлюз наверху распахнулся и в камеру упали, тут же прилипнув к стенкам, еще три фигурки в скафандрах.

Петя даже застонал от огорчения, убедившись, что это Костя, Воломер-младший и Яродан.

— Ой, Петька, это ты! — с облегчением воскликнул Костя. — А там кто? Воломер? Это что же, все мы в плену?

— Не совсем, — слукавил Петя. — Лучше расскажи, как вы сюда попали?

— Я и сам не понял, — простодушно ответил Костя. — Когда за тобой дверь закрылась, мы начали в нее стучать, и все без толку. Думали мы, думали, как быть, и решили через главный вход прорваться. Подходим, а шлюз сам и раскрылся. Ну, мы быстро туда, а там — никого. Заходим в следующую комнату. Только хотели снять скафандры, вдруг пол исчез, и мы — ух, и вот здесь!

— Сдается мне, — насторожился Воломер-старший, — что Хиросад будет здесь с минуты на минуту.

Он оказался прав. Шлюз вновь распахнулся, сверху упал канат, и по нему легко, несмотря на возраст, скользнул Хиросад, освещая себе путь ярким фонариком. С явным злорадством он осветил лица пленников и остановился около Яродана:

— Ну, что, сынок? Может, передумал, отступил от Инобора? В таком случае, город готов тебя принять.

— Нет, отец, — твердо ответил Яродан, — Инобор прав, и я всегда буду с ним.

— Жаль, — равнодушно сказал Хиросад, погасил фонарь и шагнул к канату.

Вдруг он почувствовал, что кто-то хлопает его по плечу, обернулся и с изумлением увидел Петю. В то же мгновение мальчик бросился на Хиросада. Эх, как сейчас пригодились бы ему Костины уроки самбо! Петя мысленно пожалел, что был нерадивым учеником. Однако ему повезло: Хиросад не ожидал нападения и не удержался на ногах. Петя упал на него, не давая вывернуться.

Воспользовавшись замешательством, Воломер-старший быстро выбрался из скафандра и поднялся по канату. Петя оставил Хиросада и кинулся к друзьям, чтобы освободить их от шлемов и расстегнуть скафандры. Хиросад попытался мысленно остановить мальчика, но магнитное поле нейтрализовало его силу. Тогда он бросился к канату и выбрался наверх. Там его уже ждал Воломер-старший. И не только он! Когда мальчики и Яродан, освободившись от скафандров, выбрались наверх, они увидели, что Зал полон жителями города. С каждой минутой их становилось все больше.

— Слушайте, люди планеты! — закричал Воломер-старший, вскочив на стол. — Хранители Времени вас обманывают! Они пытались уничтожить Инобора и землян! Они хотят гибели нашей цивилизации!

Зал возбужденно гудел.

К Пете и Косте пробрался Володя.

— Хиросад куда-то исчез, — озабоченно сказал он.

— Куда он теперь денется, — небрежно махнул рукой Петя. — Наша берет!

Но Костя забеспокоился:

— Боюсь, он еще какую-нибудь гадость замыслил.

Натянув шлемы, они как могли быстро протиснулись к центральному выходу.

— А где наш «танк»? — растерянно озираясь, спросил Петя.

— Вот видишь! Наверняка Хиросад на нем укатил.

— Да что он может, один? — беспечно сказал Петя. — Вернемся.

Они спустились в Зал. Там их уже искали.

— Я жду вас, детеныши, чтобы вместе прочитать завещание великого Монопада, — сказал Воломер-старший.

С волнением он снял с шеи цепочку, на которой была закреплена небольшая плоская коробочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения