Читаем Мир, который сгинул полностью

Суть в том, чтобы выковать из тела смертельное оружие. Например: берешь свою руку и колотишь ею все подряд. Начинаешь с мешков, набитых шерстью, затем опилками, железными мочалками и, наконец, железками. Потом принимаешься за голые доски. Потом – за камни. Бьешь камень до тех пор, пока он не накалится. Бьешь и бьешь. Через некоторое время боль становится далеким воспоминанием, а твоя рука столько раз ломалась и заживала, что превратилась в твердое оружие, которым можно пробить стенку стального сейфа или одним ударом раскрошить врагу ребра. Назвать человека с таким поведением можно по-разному. Он может быть «упертым». Или «больным на всю голову». Слово «упертый» довольно показательно: чтобы делать такое с собой, надо полностью забыть о своем человеческом начале. Стать вещью с единственным предназначением, в то время как у нормальных людей бывают и другие интересы, – потому Ронни никогда не мечтал и даже не думал об этом. Ну и Ронни не был больным на всю голову.

Гумберт Пистл явно увлекался одной из разновидностей «Железной Кожи». Теперь он хочет ударить меня тем, что у него вышло.

Он этого не делает. Я отвлекся на дубинку, и в меня летит его правая рука – даже успеваю ее заметить. А вот теперь и левая. Конечно же, он левша. Предмет (трудно назвать это рукой – слишком нечеловеческий у нее вид) метит мне в голову. Я пригибаюсь и в этот момент наношу удар. К несчастью, от него даже меньше толку, чем я рассчитывал, – а рассчитывал я на секундную передышку. Удар причиняет мне больше боли, чем ему. Как и Ронни, Гумберта Пистла били столько раз, что его капилляры разучились рваться.

Чувствую ветерок от пролетевшего мимо кулака. Затем он возвращается – медвежья лапа или клешня лобстера. Она задевает волосы и череп, раздается головокружительный бах. Я вижу искры и слышу щебетанье птичек. Тычу Пистлу в глаз. «Железная Кожа» глазам нипочем, и они наполняются слезами. Зачем он это делает? Кто он такой, если может себе это позволить? Черт подери! Я почти сказал ему, кто я, и, если он знает, что случилось с Гонзо, меня попытаются убить. «Пентюх, тебе не приходило в голову, что у вражеского плана должен быть вражеский разработчик?» Гумберт Пистл стремительно взлетает на верхние строчки моего списка подозреваемых. Теперь, если не дать ему меня убить…

Деремся дальше.

Битва неравная, потому что я только и делаю, что пытаюсь выжить и по возможности вернуться на вечеринку, где Пистл, вероятно, изберет другой способ аргументации. Он же пытается раскроить мою черепушку, как гризли – пчелиный улей. В какой-то момент мне достается приличный удар дубинкой. Не знаю точно, когда. По моим прикидкам, бой длится почти час, но на самом деле могло пройти три минуты. Гумберт Пистл ударяет меня не со всей силы и не по голове. Ничего не ломается, но я чувствую, как вгибаются и разгибаются ребра. Легкие выражают недовольство, я не могу дышать. Спазм? Серьезная травма? Терпи или умри. Я пячусь, задыхаясь. У меня нет преимуществ перед этим человеком. Я проворней, но он неутомим. Захват сделать невозможно – даже удар по касательной вышибет из меня дух. Я дерусь с крепостью. Мастер У должен был научить нас «Призрачной Ладони». Раз у Пистла есть «Железная Кожа», у меня тоже должна быть волшебная способность. Где мои глаза-лазеры? Сосредоточься.

Выбрасываю вперед кулак, и, когда Гумберт Пистл блокирует удар (просто рубит воздух, будто ему ничего не стоит оторвать мне руку; возможно, так и есть), я ступаю в его безопасную зону. Бью локтем в лицо, затем толкаю бедром и плечом – все равно что врезаться в стену. Отскакиваю в сторону, пытаюсь шибануть по ноге. Пистл прогибается и чуть не хватает меня за стопу, резко выбрасывает ногу и бьет меня в плечо. Я прыгаю вокруг него, едва сдерживая желание потереть онемевшую руку. Ногами он не шевелит – только головой, и скручивается, как пружина. Или змея. Затем разворачивается, и его рука – опасная рука – летит к моей груди. Повинуясь какой-то безумной, алогичной мудрости, я бросаюсь прямо на кулак, и это спасает мне жизнь. Сила задействована преждевременно, удар лишен резкости и больше похож на толчок. Мои ноги отрываются от земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги