Читаем Мир, которого нет (СИ) полностью

Костер, на котором готовился суп из кроликов, правильнее сказать бульон, так как кроме кроликов в супе ничего и не было, трещал. В походной палатке, сшитой из меха и шкур, мирно расположились два белых медведя. Медвеги — так называют этот народ остальные зверяне. Если представить обычного белого медведя, просто стоящего и ходящего на двух лапах, то образ медвега готов. Они огромны, толстая шкура и пышный мех, делают их вид крайне внушительным.

Топоры сложены около кострища, а из одежды только штаны — широкие шаровары. Один из них, тот, что готовил, иногда тыкал своим ногтём в тушку кролика, проверяя на готовность. Рассвело недавно, и солнце ещё только проснулось. В палатку зашёл рыцарь в сверкающих доспехах с мешком на плече.

— Вот, я собрал ещё, — сказал он и бросил мешок у входа.

— Что, богатый милсдарь, не думал, что в жизни придётся искать лосиное дерьмо под снегом? — смеясь, спросил один из медведей.

— Булон, отстань от него. Ему трудно пришлось, его друзья умирали на его глазах, — ответил второй медвег, которого зовут Дуно.

— Они ещё живы! Нужно подождать, отогреются, — Иртон сел рядом с казаном.

— Я не против, но мы уже два дня здесь сидим, их отогреваем, — с натугой ответил Булон, натягивая тетиву лука.

— Сейчас перекусим и надо идти снова ловушки проверять. «Еды мало, вся живность к лесу ушла, нужно переходить, если твои друзья не проснутся, прости, но мы их бросим, а ты можешь с нами, а можешь своей дорогой пойти», — сказал Дуно, попробовав кролика, — Готово.

— «Друзья, просыпайтесь, я знаю, вы живы», — сильно нервничал Иртон, — Спасибо вам, за всё, но я останусь с ними.

— Это глупо, без палатки, они точно помрут. И ты, почём зря, — ответил Дуно, вытаскивая кроликов поштучно. С его лапы упали капли кипятка на морду Зверя, что лежал около кострища, его глаза распахнулись. С собачьими стонами он вскочил и нервно оттёр нос. Булон схватился за топор и не знал, чего ждать, а счастливый Иртон крепко обнял волка. В ходе объятий Зверь наступил на хвост Тейре, и она тоже пришла в чувства. Этот дикий рык, который она издала, медвеги надолго запомнят.

— Знал, что вы живы! Я так вам рад! — обрадовался Иртон.

— Что произошло? Где мы? Кто это? — спросил Зверь, а его живот громко проурчал, он потерял равновесия и медленно осел.

— Невероятно, мы живы, — не знала, радоваться ли ей, Тейра, её стошнило, и она разрыдалась от головной боли. Дуно отодвинул ногу, ощетинив нос.

— Всё в порядке, когда вы потеряли сознание, я пытался вас согреть, и неожиданно меня нашли Булон и Дуно!

— Это невероятно, вы не замёрзли! — Дуно взял облёванную шкуру и выкинул из палатки, чтобы не воняла.

— Конечно, замёрзли, Иртон был прав, мы их отогрели, — Булон хлопнул себя по колену.

Зверь отодвинул Иртона в сторону, рыцарь, не думая обижаться, обнял Тейру, по-дружески.

— Вы двое. Вы медвеги Северных Кланов? — спросил Зверь, который учуял варёную крольчатину и медленно перевёл взгляд на огромный чан. «Прекрасно то, что медвеги много едят».

— Да. Мы добываем мясо для нашего отряда, — ответил Булон. Если не вглядываться, то во внешности двух белых медведей невидно никаких отличий, их различал только цвет штанов.

— Можно? — спросил Зверь, указывая на чан с крольчатиной.

— О, да, конечно, — ответил Дуно, — Только сильно не налегайте, вы долго голодали, еда может колом встать.

— Как добраться до Северных Кланов? — переспросила Тейра, которой Иртон помог сесть, она не так быстро приходила в себя, как Зверь.

— Северные Кланы ближе к лесу. Здесь в Ледяных Пустынях живём только мы, ещё рыбаки чуть дальше на Скованном море — второй отряд, — ответил Булон, наблюдающий за Зверем и Тейрой, которые жадно грызли кроликов.

— Мы собираем припасы для Северных Кланов, пока кочуем с места на место. Здесь не удаётся осесть, животные переходят постоянно, да ещё это треклятый мороз! Вот и ходим, городок-то наш неделю пути за синей звездой. Далеко вообще-то. Повезло вам, что наткнулись на нас. В Ледяных Пустынях и сгинуть недолго, — добавил Дуно.

Медведи присоединились к трапезе. Иртон не мог нарадоваться, что его друзья выжили, его глаза блестели. Он чуть не позабыл перекусить.

— Иртон, сколько времени прошло? — спросила Тейра.

— Дня два. Где-то так. Скажем так, это ваш третий рассвет, — ответил Иртон.

— Тогда три получается? — переспросила Тейра.

— Возможно… — сказал Иртон, проглатывая нежное мясо варёного кролика.

— «Подсолить бы», — невзначай подумалось мозгу.

— Нам нужен проводник в Северные Кланы, — с набитым ортом произнёс Зверь.

— О нет, мы туда не пойдём! — по-военному уверенно ответил Булон.

— Что? Почему? Я посол от короля Лонтона-Дю, вас щедро вознаградят, — удивилась Тейра.

— Нам не нужно ваше золото, с его помощью тут не проживёшь, — сказал Дуно голосом полным какой-то усталости.

— Почему вы не хотите идти в Северные Кланы? — спросил Зверь.

— Я десятник одного из отрядов нашей милсдарыни легата Аиши. Она наш воевода, куда она, туда и мы, — ответил Дуно, так невнятно, будто это только что придумал.

— Мы скажем, что вы сопровождающие советника, — предложила Тейра.

Перейти на страницу:

Похожие книги