Читаем Мио, мой Мио! полностью

Я не мог выговорить ни слова, потому что увидел, как прямо на нас двигалась целая шеренга стражников рыцаря Като. Я понял, что всё пропало. Юм-Юм тоже их увидел и крепко сжал мою руку. Они пока ещё не заметили нас. Но вот-вот увидят, и тогда всё будет кончено. Мне уже не придётся сразиться с рыцарем Като. И не позже следующей ночи Эно услышит жалобные крики над озером ещё двух новых птиц.

А чёрные стражники всё приближались и приближались. Мы словно застыли в ожидании. Но тут случилось нечто необычайное. Сухой ствол мёртвого дерева вдруг раскрылся, обнажив перед нами дупло! Мы с Юм-Юмом торопливо втиснулись в него и замерли, дрожа от страха, как пара птенцов при виде ястреба. Теперь стражники были совсем близко, мы могли разобрать каждое их слово.

– Мне показалось, что кто-то тут разговаривал, – сказал один из них. – Интересно, кто бы это мог разговаривать в Мёртвом лесу?

– Враг близко, – отозвался другой. – Это, наверно, враги и разговаривали. Ну, если тут затаился враг, мы быстро его поймаем. Ищите. Ищите везде и всюду.

Нам было слышно, как они тихонько подкрадывались и шарили под каждым деревом. А мы сидели, притаившись в дупле, и дрожали от страха. Они всё искали и искали, но так и не смогли нас обнаружить. Их голоса стали отдаляться и вскоре совсем стихли. Старое дерево спасло нас. А мне было непонятно, почему дерево решило нас спасти. Может, и Мёртвый лес ненавидел рыцаря Като и готов был помочь тем, кто явился сразиться с ним? Может, это дерево было когда-то живым, молодым, и его ветви были покрыты зелёными листьями, и они весело шелестели, когда ветер резвился в его ветвях?

Наверно, это злоба рыцаря Като убила дерево и высушила листочки. Я думаю, дерево никогда бы не простило такого злодеяния. Вот почему оно захотело помочь тому, кто явился, чтобы сразиться с рыцарем Като.

– Спасибо тебе, доброе дерево, – сказал я, когда мы покидали его дуплистый ствол.

Но мёртвое дерево не шелохнулось и ничего мне не ответило.

А мы опять шли, шли, шли по Мёртвому лесу.

– Светает, – заметил Юм-Юм. – А мы так и не отыскали пещеру Кузнеца.

Да, ночь угасла, но рассвет в этой стране не был чистым и ясным, как у нас дома. Он был серый и мрачный и мало чем отличался от ночной темноты. Мне вспомнились рассветы на Острове Зелёных Лугов, когда мы с Мирамис скакали по его лугам и трава была влажной от росы, так что каждая капелька сверкала алмазом. Я шагал, думая о Мирамис, и на минуту даже забыл, где я теперь нахожусь. Я даже не удивился и не испугался, когда вдалеке услышал конский топот. «Это Мирамис», – подумал я. Но Юм-Юм крепко схватил меня за руку и шёпотом произнёс:

– Слышишь? Это чёрные стражники скачут по Мёртвому лесу.

И тут уж стало ясно: всё кончено. Спасти нас было некому. А цокот копыт раздавался всё ближе и ближе. Но снова, снова произошло чудо!

Вдруг перед нами в земле – прямо в земле! – образовалась пещера. И не успев даже сообразить, как это случилось, мы с Юм-Юмом, согнувшись в три погибели, сидели в земляной пещере и дрожали, как зайчата, на которых охотится лисица.

Мы успели укрыться в самую последнюю минуту. Лошади были уже совсем рядом. Их копыта грохотали прямо над нами, по крыше нашей пещеры. От ударов тяжёлых копыт на нас осыпалась земля.

А мы сидели затаившись и чувствовали себя такими маленькими. Однако вскоре всё стихло. Точно в Мёртвом лесу никого, кроме нас, не было. Мы выждали некоторое время.

– Думаю, можно уже и вылезти, – наконец прошептал я.

Но тут снова раздался устрашающий топот копыт. Чёрные стражники рыцаря Като возвращались. И снова лошади проскакали над нашими головами и до нас долетели злобные крики стражников. Они слезли с коней прямо рядом с пещерой. Мы могли их видеть сквозь узкую щёлочку в земле. Они были так близко, что, протяни мы руку, мы могли бы к ним прикоснуться. Нам было слышно, что они говорят:

– Рыцарь Като приказал изловить врага во что бы то ни стало. Тот, кто прискакал на белой лошади, должен быть нынче же схвачен.

– Враг где-то близко, – подхватил второй. – И мы его обязательно поймаем. Ищите, ищите везде и всюду.

Они уселись совсем рядом с нашей пещерой и принялись обсуждать, как они нас схватят. Они казались такими страшными, такими чёрными, такими уродливыми при свете серого дня в окружении мёртвых деревьев, а их чёрные кони, злобно оскалившись, били копытами о землю.

– Ищите, ищите везде и всюду, – повторяли они как заклинание.

– Что это тут за нора в земле? – вдруг всполошился один из них. – Да это же пещера! Может, в ней-то и прячется враг? Ищите! Ищите!

Мы с Юм-Юмом крепко прижались друг к другу. «Ну вот и всё», – подумал я.

– Сейчас пощупаю копьём, – сказал один из стражников. – Если враг там, проткну его насквозь.

И тут же чёрное копьё прошло сквозь щель в нашей земляной крыше. Мы, как только смогли, протиснулись в самую глубь нашей земляной пещеры. Но копьё было длинное-предлинное, а его остриё всё приближалось и приближалось. Оно воткнулось в землю, не задев ни меня, ни Юм-Юма! Оно прошло как раз между нами. Не задело, не задело нас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мио (версии)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика