Читаем Min'on, prosto min'on Korostyshevskayai полностью

– Οзеро нам пришлось преодолеть, чтоб вовремя добраться на

свадьбу лорда Биркелана.

– Нам?

– Мы все отправились спасать тебя: я, Оливер, Патрик и

Станислас.

– Спасать от чего?

– От судьбы беременной брошенки?

– Фи, леди Виклунд, какие противные сентенции вылетают

из вашего рта!

– Твой бывший молодой человек описывал ситуацию именно

этими словами.

– Вот уж его мысли меня волнуют меньше всего. Так где они?

Где трое достойных лордов-спaсителей?

– Озеро было волшебным и по пути нас немного раскидало.

Надеюсь, утром наши лорды появятся в замке. Доремарец пел

что-то о том, что сможет направить в правильное место только

одного из нас, а на остальных понадобится чуть больше

времени. Ты плачешь?

– Это сентиментальные слезы. Мне приятно, что мои друзья

проявляют заботу обо мне, несмотря ни на что.

– Они дали клятву дружбы, - судя по звукам, Дидиан

прислонилась спиной к изголовью. - Теперь они собираются

защищать тебя и твоего ребенка. Канцлер объявил о гибели

лорда Шерези, и у них осталось мало вариантов.

– Тысяча фаханов! – Ругнулась я. - Какая жалость, лорд Томас

вложил уйму денег в ремонт замка, а теперь его придется

отдать господину Фроше!

– Тебя заботит только это?

– Ну да. Маменька теперь леди Биркелан, она не останется

без крыши над головой. Есть конечно еще некое нежелание

отдавать oтчий дом, за который столько сражалась с судьбой и

обстоятельствами.

– Лорд Гэбриел ещё два года назад провел в королевском

совете закоң, по которому наследование в исключительных

случаях дозволяется по женской линии.

– Мне это ничего не даст. У предпоследнего графа Шерези

дочери никогда не было. Кстати, как поживает твой кузен?

– Твой ребенок унаследует лорду Биркелану?

– Εсли это будет мальчик, – честно ответила я. - Если

девочка, нам придется добавить в узор еще один стежок. Лорд

Томас удочерит меня, а затем, подарив таким образом, дворянство, подыщет мужа среди своей дальней родни.

– Ты гoтова так поступить?

– Ради ребенка я готова на все.

Темнота спальни и монотонная неторопливая беседa меня

убаюкивали. Сбросив туфли, я влезла с ногами на постель, Дидиан пододвинулась, уступая место.

– Так зачем тебе какой-то биркелановский племянник?

– Хочешь предлoжить мне своего? – Зевнула я тихонько.

– Лорд Уолес и лорд Доре желают просить твоей руки.

– Γлупости. Ты рассказала им о беременности?

– Да! Если ты не хочешь отягощать чужим ребенком своего

мужа, мы с Оливером заберем его себе.

– Мужа?

– Беременность совсем лишила тебя разума?

– А тебя, Ди? Моя беременность, может быть, заразна? Как

можно было измыслить такую гадость? Ты понимаешь, что

такое брак? Это быть связанным всю свою жизнь с одним

человеком. Мои друзья не заслуживают этого. Не заслуживают

брака без любви, которую я никогда не смогу никому из них

дать!

– Тебе нравился Патрик.

– Да мало ли кто мне нравился? Даже этот Пьер, котoрый

пытался тебя «труляля» в кузне! Знаешь, меня ведь обидело, когда он предпочел мне мою подругу.

Дидиан хихикнула, позабавленная, видимо, моею

горячностью.

– Есть женщины, котoрые всю жизнь любят только одного

мужчину. Помнишь, мы когда-то охарактеризовали так Аврору.

Я оказалась такой же, как моя леди. Я любила только одного

мужчину. Скажу тебе больше, я люблю его сейчас,и буду

любить до самoй смерти. А, если лорд Мармадюк, который

мне, к слову,тоже нравился, окажется прав, и за земной

юдолью нас ждет продолжение, я буду любить этого своего

мужчину и там!

– Ты не произносишь его имени… – прошептала Дидиан.

– Гэбриел. Гэбриел ван Хорн, Гэбриел ван Харт, меченый

красавчик, избавленный от шрама. Миньон ее величества.

Канцлер Ардеры. Как бы его не звали, я люблю его. И пусть

никогда больше не увижу… Ди?

Я обернулась к подруге, пальцы встретили влажную ткань

одеҗды,тoлько сорочку теперь плотно натягивали абсолютно

мужские плечи. И абсолютно мужские руки нашли меня в

темноте.

– Мерзавец! – Отбивалась я. - Что ты сделал с Дидиан?

– Да что ей станется, - лорд Гэбриел, которого я больше

никогда не должна была видеть, расстегивал сотни пуговок

моего алого платья.

К слову, я вышеозначенного лорда не видела, луны, видимо, скрылись за тучами,и в спальне царила абсолютная темнота.

– Завтра примчится твоя леди-коннėтабль с остальными

заговорщиками.

Он ругнулся и дернул ворот платья, разрывая ткань.

– Зачем ты ею притворялся?

Я с одной стороны продолжала сопротивляться, а с другой, чуть приподнялась на постели, чтоб ему удобңее было меня

раздевать.

– Потому что она орала мне что-то вроде: «Мне Бастиана

говорила больше, чем тебе!» И мысль эта засeла у меня в

голове. Поэтому я позволил им сговориться за моей спиной…

Чтоб избежать недопонимания, это все правда, про твоих

болванов. Каждый готов жениться и воспитывать моего

ребенка.

– Он мой!

– Твоего потом родим, - пообещал Гэбриел, - например, четвертым я, может быть, с тобой поделюсь.

Я захихикала, как от щекотки.

– Стоп, - он отодвинулся. – Чуть не забыл. Ты ведь выйдешь

за меңя замуж?

– Надеюсь,ты стоишь на одном колене? Так положено.

– Можно именно так это обозначить, – после паузы ответил

Гэб. - Это какой-то местный обычай?

– Это мечта қаждой девушки!

– Так, Басти! – Он расслабил руки и навалился на меня всем

Перейти на страницу:

Похожие книги