— Да, дорогая, — согласилась Бриджит. — А Пиджен… Мистер Стивен был прав. С ней могут возникнуть проблемы.
— Верно, — кивнула Дженни. — Она похожа на маленькую старушку.
— И все-таки она только ребенок. Помнишь, за чаем Минна рассказывала об их коте, которого из-за переезда пришлось отдать тетке? Малышка была, конечно, огорчена, но не более, а Пиджен упорно смотрела в тарелку, и в ее глазах стояли слезы.
— Разве? А мне казалось, что она в совершенстве владеет собой… Кстати, Бриджи, а что ты думаешь о мистере Тренте?
— Он немного… как бы это сказать… развязан.
— Да? — разочаровано спросила Дженни. — А мне он понравился, и я пригласила его бывать у нас чаще… Ты не против?
— Мне почему-то кажется, — сухо заметила Бриджит, — что он не дал бы о себе забыть и без твоего приглашения.
Но ей совсем не хотелось думать о Гордоне Тренте. Ее беспокоила Пиджен. В скрытности и сдержанности этой маленькой девочки было что-то неестественное.
Лежа в кровати, Бриджит ловила каждый шорох, доносящийся из комнаты детей, но все было спокойно. Однако не прошло и часа, как она услышала нечто такое, что заставило ее вскочить с постели.
Минна мирно спала, а Пиджен горько плакала, зарывшись лицом в подушку.
— Пиджен, дорогая, что случилось? — сев на край кровати, Бриджит обняла девочку и стала терпеливо ждать.
Наконец та перестала всхлипывать и дрожащим шепотом сказала:
— Я плачу не из-за мамы с папой, и даже не из-за братьев… Мама сказала, что я должна быть стойкой… Это из-за Драчуна! Он так не хотел ехать к тете в Белфаст!
— Расскажи мне о нем. Он такой же большой, как Хозяин?
— Он… — Пиджен так и не смогла закончить фразу, у нее задрожал подбородок, и слезы снова хлынули из глаз.
Бриджит ласково погладила ее по голове, накрыла одеялом и сказала:
— Давай завтра напишем твоей тете письмо и узнаем, как поживает Драчун. А теперь постарайся больше не плакать, не то проснется Минна и тоже захочет какао, которое я собираюсь нам с тобой сварить. Пусть это будет нашим маленьким секретом. Договорились?
Провожаемая удивленным взглядом Пиджен. Бриджит выскользнула за дверь и быстро спустилась на кухню. Там, выгнув спину, ее встретил Хозяин, совершавший свой ночной набег на припасы. Она склонилась над котом и стала гладить его, приговаривая: «Хозяин, бедненький, тебе здесь тоже плохо?». Кот ответил ей довольным урчанием, она снова принялась ласкать его и не заметила, как вошел Дайон Кристи.
— Я все еще работал и услышал, как вы спустились, — раздался рядом с ней его голос. — Что-то случилось?
Она резко выпрямилась, быстро запахнула халат на груди и сказала:
— Я пришла сварить Пиджен какао. Она скучает по дому. Так же, как и Хозяин…
— Бедняги! — в голосе Дайона прозвучало столько сострадания, что Бриджит невольно взглянула на него с благодарностью.
— А почему бы вам не отнести Хозяина Пиджен? — продолжал он. — Два несчастных существа всегда поймут друг друга… Занимайтесь какао, когда же все будет готово, я возьму его и отдам девочке.
— Правда? Думаю, она обрадуется ему. Она плачет, потому что ее кота отвезли тетке, и он стал для нее символом одиночества. Тоска по дому — ужасное чувство.
— «Тоска» слишком слабое слово. Это чувство подобно любви: неутолимый голод сердца.
— Так значит и вам знакома тоска по дому? — мягко спросила она.
— О да. Но не по дому, как таковому… свой дом я потерял еще ребенком, а по Ирландии. Я очень скучал по ней, где бы я ни был… Ну, как там какао? Готово?
Она кивнула.
Эта неожиданная мысль не оставляла ее, пока они вместе поднимались по лестнице.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кейт Манн приехала на следующее утро дублинским поездом. Вопреки опасениям Бриджит, что нововведения в доме придутся ей не по вкусу, она в полном восторге замерла перед электроплитой и с тех пор старалась готовить только на ней.
После ленча Дайон куда-то исчез, Дженни увела детей в сад, а Бриджит и Кейт устроились на кухне, чтобы за чашкой чая обсудить, как поделить обязанности по дому.
Первой начала Бриджит:
— Теперь в доме живет много народа… Если вам не по силам какая-то работа, не стесняйтесь…
Кейт отрицательно покачала головой:
— Пусть это вас не беспокоит. В крайнем случае, я попрошу вас помочь, но не думаю, что с вами всеми будет больше хлопот, чем с мистером Вильямом и мистером Дайоном.
— Дядя был тяжелым человеком?
— Да как вам сказать… И да, и нет. Мне кажется, ему просто не повезло в жизни, поскольку он так и не повстречал женщину, которая бы заботилась о нем бескорыстно, из одной только любви. У него бывали порой приступы черной меланхолии, причем такие сильные, что он скрывал их даже от мистера Дайона.
— От мистера Кристи? Но почему?