Читаем Милые чудовища полностью

Модест Дионисович с Мурзиком переглянулись и бросились вслед за ним, но догнать длинноногого криптозоолога, спешащего на помощь чудовищу, было им не под силу. Брут в мгновение ока оказался на другой стороне, едва ли не перескочил через согнутую в приветственном поклоне голову метрдотеля (так, что бедняга мазнул длинными тонкими усами по мостовой) и скрылся в глубине ресторана, лавируя между испуганными официантами.

К моменту, когда Хлыщев с лакеем подбежали ко входу, метрдотель уже пришел в себя и был полон решимости воспрепятствовать дальнейшему проникновению участников странного ночного забега в свое заведение. Низенький плотный человечек, похожий на фарфоровую статуэтку в этажерке с безделушками, грудью встал на входе, растопырив длинные рукава зеленого халата.

— Мурзик, разберись! — приказал Модест Дионисович и, пока китаец пытался выбраться из тесных русских объятий схватившего его в охапку лакея, проскочил в ресторан, попутно перевернув стойку с меню.

Сэр Бенедикт к тому времени был уже у резного красного ограждения, за которым начинался канал. Криптозоолог пару раз пробежал туда-сюда, а затем вдруг скинул туфли и полез через парапет.

Весь ресторан слаженно ахнул, дамы и господа повскакивали с мест. Кто-то закричал:

— Держите его, он же сумасшедший!

А сумасшедший согнул колени и солдатиком сиганул в воду, чем вызвал еще одну волну панических возгласов.

Хлыщев подбежал к ограждению, перевесился через него, но канал был темен и молчалив, даже круги на воде почти успокоились.

— Беня! Бени! — тоскливо позвал Модест Дионисович вниз.

Никакого ответа.

Хлыщев вздохнул, перекрестился и тоже стал стягивать с себя пиджак.

Прыгать, слава богу, не пришлось. Раздался плеск, и на поверхности канала показалась голова криптозоолога, одной рукой он прижимал к себе нечто длинное и извивающееся, завернутое в темный пиджак.

— Ну что же вы, собрались геройствовать, а теперь даже руки не подадите? — спросил сэр Бенедикт, с трудом выбираясь на узкий кусок пологого берега, одетого в гранит.

— Я сейчас! — пообещал Модест Дионисович и полез вниз. Спустившись, он с сомнением оглядел запеленатую как младенчик амфисбену. — Беня, а может, вы того, как-нибудь вплавь до противоположного берега доберетесь? Там толпа собирается.

Хлыщев кивнул наверх, где в свете красных гирлянд торчали силуэты множества любопытных голов.

— Я нет. Но могу предоставить это деяние вам, — сдавленным голосом ответил Брут, у которого зуб на зуб не попадал от холода.

Модест Дионисович поднял голову, сложил ладони рупором и прокричал:

— С ним все в порядке, господа, не волнуйтесь! Лучше бросьте сюда плед или одеяло!

— Ну вот, первая здравая мысль за сегодня, — одобрил сэр Бенедикт.

— Это не для вас, а чтобы вынести Амфисбеню и не перепугать весь ресторан.

— Я понял, что одеяло не для моего здоровья.

— Не так уж вы и замерзли, если способны на сарказм.

Пледа в ресторане, видимо, не нашлось, потому что через пару минут на голову полузамерзшего криптозоолога спустился широкий халат зеленого цвета, расшитый золотыми драконами, — похоже, что тот самый, который красовался на метрдотеле.

Спустя полчаса сэр Бенедикт, все еще в китайском одеянии, которое удивительно ему шло, отогревался чаем с коньяком и задумчиво наблюдал, как амфисбена в аквариуме меняет свой цвет с оранжевого на изумрудно-зеленый с золотым проблеском, к слову, очень похожий на цвет его халата.

— Это ж надо еще приноровиться. — Модест Дионисович прицепил к предплечью приспособление, изъятое у черноусого мошенника. Конструкция состояла из мягкого резервуара (похожего на пузырь животного происхождения), резиновой трубки, ремней крепления и белого раструба необычной формы, который должен был прятаться в манжете. Хлыщев черпнул рюмкой воды из злополучного фонтана, попробовал незаметно залить себе в рукав, но тут же заругался. Ловкости в пальцах не хватало, и бо́льшая часть жидкости потекла по костюму, а не внутри его. — А вообще, изобретение, конечно, хорошее, надо взять на заметку.

Из подсобки вернулась Жолечка со склянкой йода в руках. Хмурая барышня только что обработала царапины связанного по рукам и ногам скатертью предприимчивого игрока (Барсик с Мурзиком расстарались).

— Что вы намерены с ним делать? — с любопытством поинтересовалась она. — В полицию сдадите?

— Ну что ему полиция? — отмахнулся Модест Дионисович, из чисто научного интереса уже наливший в прикрепленную у локтя емкость воды и пытавшийся незаметно слить ее в аквариум. — Ну не пил… Соврет, что здоровье не позволяло, да откупится. Я лучше его до утра в чуланчике подержу, пусть напугается. А когда выпущу, скажу, что уже сообщил всем игрокам о его прекрасном изобретении. Там такие люди, у-у-у, вы не представляете… Будет бежать наш Кулибин аж до польской границы.

Жолечка скорчила гримаску и красноречиво провела ребром ладони по шее.

— И правда сообщите? — поинтересовался Брут, все еще не спуская глаз с амфисбены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези