Читаем Might as Well Be Dead полностью

This, of course, is necessary, because, after all, Nero Wolfe is the very definition of a man who relies on his head to fathom crime. He doesn’t venture out of doors. He resists the intrusions of modern life with a steadfastness that, in this day and age of fax machines, cellular telephones, and 112-station cable television sets, is admirable. He prefers his plants and his gourmet meals. No world-weary street-smarts for Wolfe. He employs people to develop those attributes. No, Wolfe exists solely for the chase, which takes place on a uniquely psychological landscape. He listens (a lost ability in these times). He assesses. He deduces. He intuits. He investigates with a draughtsman’s precision and a psychiatrist’s intellectual scalpel.

Consider, for a moment, the title to this particular mystery: “Might As Well Be Dead.” This is a familiar, if not common, phrase. It is usually spoken with a jocularity that implies that the speaker doesn’t take his or her thought completely seriously, for, in reality, it is an awful idea, that events could descend upon an individual with such harshness that their life now resembles the coldness that we assume death to be. So, the phrase, when uttered with a singular sadness and despair, takes on a frightening weight. And that is precisely what spirits Nero Wolfe into this tale.

Before it is over, there will be a few bodies littering the literary horizon, and many things will not be as they first appear. Guilt and innocence will change places a few times. Like the proverbial jigsaw puzzle, facts, events, suppositions and evidence will all coalesce in a clever, provocative way. A Nero Wolfe novel is something akin to watching a chess match, but one where the rooks and pawns are real characters, and the stakes are considerably higher.

It is all handled with wit and verve. In this era where it seems sometimes that body-count is more important than style and where a cruel bloodthirst seems to dominate contemporary crime fiction (alas, I am probably guilty of adding a few titles to the list that fit this description), the reemergence of Nero Wolfe, with his carefully nurtured and coddled plants and dangerous, ever-expanding waistline, is a welcome respite from the harshness that seems to have overtaken the genre-regardless of whether one wants to call it a “mystery” or a novel of “psychological suspense.”

–John Katzenbach

Chapter 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература