Но Мауи-кисикиси тоже успел отдать приказ, он приказал огню:
— Войди в кокосовую пальму! Войди в хлебное дерево! Войди в гибискус! Войди в дерево тоу! Войди во все деревья, что растут здесь!
Вот откуда происходит огонь, вот как он стал известен на этой земле.
Это Мауи-кисикиси принес огонь на нашу землю из Лолофонуа. На этом самом огне готовят пищу, это он горит в земляной печи, на нем жарят рыбу, это он сушит одежду и греет всякого, кто захворал или замерз.
Раньше же на нашей земле не было огня и все ели сырое. А благодаря Мауи-кисикиси, который принес огонь сюда из Лолофонуа, этот огонь есть у нас и теперь. И вот почему огонь берется из деревьев, из их древесины: ведь это по приказу Мауи-кисикиси он перешел во все деревья и навсегда в них поселился. Вот откуда взялся огонь, так говорит старое тонганское предание.
IV
Итак, Мауи Аталанга и Мауи-кисикиси поднялись на эту землю, к себе в Аталанга. Мауи Аталанга по-прежнему жил там.
Однажды одна старая женщина отправилась за водой к водоему Тофоа [529]. Звали эту женщину, что отправилась за водой, Фуи-лооа [530]. По дороге назад она встретила Мауи Аталанга. Мауи попросил:
— Добрая женщина, дай мне напиться, я очень хочу пить.
Но женщина сказала:
— Нет.
Тогда Мауи Аталанга стал просить ее:
— Дай мне напиться, и тогда я подниму небо высоко вверх, отведу его от земли, и ты сможешь ходить прямо, не сгибаясь.
Тут женщина дала ему напиться, а затем спросила:
— Мауи Аталанга, правда ли ты можешь отвести небо далеко от земли? Ты не обманываешь меня?
— Подожди, — ответил Мауи Аталанга, — вот я напьюсь воды и тогда оттолкну небо так высоко, что ты сможешь спокойно ходить прямо, а не ползать на четвереньках.
И вот Мауи Аталанга пил, пил, пил, наконец напился и оттолкнул небо от земли.
— Ну как, — спросил он, — довольно?
Старая женщина попросила:
— Подними еще немного.
Мауи приподнял небо еще выше и снова спросил у Фуи-лооа:
— Добрая женщина, довольно?
Она попросила:
— Еще, еще немного, чтобы небо было по-настоящему высоким и далеким от земли.
И, собрав все силы, Мауи отвел небо совсем высоко и далеко от земли.
Вот откуда взялось такое большое расстояние от земли до неба: это дело рук Мауи, и сделал он это по просьбе старой женщины, которую звали Фуи-лооа. Вот почему теперь мы можем ходить прямо, не сгибаясь. А прежде, когда небо было низким, люди ходили словно собаки или свиньи или какие-нибудь другие четвероногие звери. А то место, где небо было поднято вверх, называется Текена-и-ланги, Толкание Неба Вверх, — в этом самом месте небо и было поднято высоко.
Мауи Аталанга и Мауи-кисикиси продолжали жить в своем краю. Но вот они узнали от путешественников, что есть на свете разные плотоядные создания, пожирающие людей: есть людоеды-животные, есть и плотоядные растения. Узнав о них, оба Мауи решили так:
— Отправимся-ка мы на поиски всех этих людоедов, этих ужасных зверей и деревьев, из-за которых гибнет столько людей.
И они отправились на один из островов Вавау — Хаалауфули. Еще этот остров называется Таанеа. Это в Вавау. Там жила в своей норе жестокая крыса-людоедка.
Оба Мауи прибыли туда и застали крысу у входа в нору. Крыса тоже их увидела и бросилась на них. Но они ударили ее, и она отбежала назад. Крыса-то решила, что перед ней люди, такие же, как все другие, кого она убивала и съедала. Она не могла знать, что это были Мауи — Мауи Аталанга и Мауи-кисикиси, два богатыря, несшие ей гибель.
Но все же крыса почувствовала, что эти двое могут убить ее, испугалась и спряталась в своей норе. Тогда Мауи Аталанга сказал сыну:
— Надо разрушить нору этой крысы и убить ее, иначе она не оставит в живых ни одного местного жителя, всех съест.
Мауи-кисикиси согласился:
— Хорошо, давай развалим ее нору.
Они принялись крушить крысиную нору, и скоро от нее почти ничего не осталось. Тут открылось, что у норы есть другой лаз. Тогда Мауи Аталанга приказал:
— Мауи-кисикиси, ты продолжай крушить здесь, а я пойду с той стороны и подкараулю крысу там — боюсь, она убежит через другой лаз.
Но Мауи-кисикиси возразил:
— Нет, это ты оставайся и круши здесь, а я пойду сторожить проклятую крысу.
Мауи Аталанга рассердился:
— Почему ты упрямишься? Вот выбежит крыса оттуда и съест тебя.
Мауи-кисикиси сказал:
— Не съест, я первым наброшусь на нее и убью.
— Ты смельчак! — воскликнул Мауи Аталанга. — Молодец!
Вот откуда пошел обычай говорить "молодец", когда хвалишь кого-нибудь. Это идет с тех самых пор, как Мауи Аталанга и Мауи-кисикиси сражались с крысой-людоедкой.
Итак, Мауи-кисикиси пошел к другому лазу, что был немного ниже, и стал поджидать крысу. А отец тем временем продолжал крушить остатки норы. И вот очень скоро крыса действительно выскочила через этот лаз. Тут Мауи-кисикиси схватил ее и стал душить. Так мерзкой крысе-людоедке пришел конец: Мауи-кисикиси убил ее.