– Спасибо, – сказал я, протягивая Банни печенье. Мы оба откусили по кусочку. Печенье было еще теплым. Я заподозрил, что для того, чтобы сохранить аромат духовки, миссис Уивил прибегла к магии, но не стал возражать. Хрустящую вафлю пропитали имбирем, мускатным орехом и чем-то слегка терпким, чего я не мог определить. Я был готов съесть пару десятков штук такой вкуснятины. – Пальчики оближешь, – сказал я.
– Это да, – согласилась Банни. – Я хочу узнать его рецепт, Болла!
Миссис Уивил просияла:
– Буду счастлива поделиться им с тобой, Банни.
– Прошу прощения, – строго сказала миссис Уивил-Скаттил Болле. Младшая женщина отошла в сторону. Жена Уилмера царственно выступила вперед с гравированным серебряным подносом в руках.
– Какое великолепие! – ахнула Банни.
На прямоугольной белой кружевной салфетке возлежали – другого слова у меня не нашлось – миниатюрные пирожные. Я был наповал сражен невероятным мастерством, которое потребовалось для их создания. Там были крошечные трехслойные пирожные, которые отлично подошли бы для свадеб жуков-фотографов, тортики по случаю дня рождения с горящими свечами, тонкими как волоски, и еще дюжина других, таких красивых и хрупких на вид, что я боялся к ним прикоснуться.
Впрочем, миссис Уивил-Скаттил позаботилась и об этом. Она откуда-то извлекла плоскую серебряную лопатку с дырочками и выложила по два пирожных на маленькие тарелки, стоящие на краю подноса. Лопатка исчезла, а миссис Уивил-Скаттил вручила Банни и мне по тарелке.
– Пожалуйста, угощайтесь, – сказала она. Под ее пристальным взглядом я взял крошечное свадебное пирожное и откусил от него половину. Ее брови неодобрительно поползли вниз. Я решил, что, наверное, должен был положить его в рот целиком.
Я усердно жевал. По правде говоря, пирожные были суховаты и чересчур сладки. Не попробуй я сначала печенье Боллы, я бы решил, что, в принципе, они довольно вкусные. Проглотив последний кусочек, я пожалел, что не принял предложение Эмо выпить.
– Замечательно! – сказал я. Миссис Уивил-Скаттил немного расслабилась. Я понял, что она нервничала так же, как и ее соперница, но гораздо лучше это скрывала.
– Я так рада, что они вам нравятся, – сказала она. – Я подаю их на всех моих вечеринках.
– Ваши гости, должно быть, их обожают, – заметила Банни.
– О, еще как! – ответила миссис Уивил-Скаттил с высокомерной улыбкой.
– Прошу прощения? – Родна встала между нами так быстро и грациозно, что миссис Уивил-Скаттил едва не вздрогнула от неожиданности. Она улыбнулась подносу с мини-пирожными. – Боже мой, до чего же старомодно! – сказала она с музыкальным смехом. – О, пожалуйста, прости меня. Я уверена, ты пекла их
Она протянула руки. Я тотчас ощутил, как от пола поднимается сила. В следующий миг в ее ладонях возник поднос. От аромата маленьких круглых пирожных у меня потекли слюнки. Инстинктивно сглотнув, я потянулся было к подносу, однако замешкался.
– Попробуйте те, что на краю рядом с вами, – сказала Родна. – Они с начинкой из ореховой пасты, происходящей не из этого измерения!
– Надеюсь, они не сделаны из… живых существ? – осторожно спросил я. Я по опыту знал: если хотя бы два из трех изврских блюд не бегает и не скачет, обед для них не обед.
Родна вновь рассмеялась, точь-в-точь звон стеклянных колокольчиков.
– О нет! Я адаптировала рецепт из пентской кулинарной книги и использовала два сборника рецептов Типпикано.
– Какая дотошность, – съязвила миссис Уивил-Скаттил. – Не рецепт, а целая диссертация. Но лично я считаю кулинарию искусством, а не наукой.
– В таком случае у вас наверняка была масса неудачных пирожных, – сладким голоском ответила Родна. – Выпечка – это целая наука.
Миссис Уивил-Скаттил с оскорбленным видом отпрянула.
– Прошу прощения! Моя выпечка превозносится до небес уже несколько десятилетий! Не в моих правилах собирать коллекции ингредиентов с чужих кухонь!
– Какая жалость. А вот я люблю учиться у людей, которые считаются мастерами своего дела, – парировала Родна. Глаза миссис Уивил-Скаттил сердито вспыхнули.
Проигнорировав спор двух дам, я откусил кусок пирога. И тотчас блаженно зажмурил глаза. Тесто было слоеным и нежным, а внутри находилась в меру сладкая фруктово-карамельная начинка, которая, растаяв у меня во рту, взяла мой язык в заложники. Я открыл глаза, чтобы взглянуть на Банни. Та сидела закрыв глаза, с мечтательной улыбкой на лице.
– Вот это да! – воскликнул я, когда снова смог заговорить. Как ни хороша была выпечка Боллы, Родна превзошла ее в десять раз. Болла это знала. Миссис Уивил-Скаттил тоже попробовала одно из пирожных. У обеих был испуганный вид.
– Я надеюсь… вы будете справедливы в своем суждении? – спросила она.
– Да, мэм, – пообещал я ей, хотя мы оба знали, каким будет этот вердикт.
Скрик! Скрок! Скррик-иик!