Читаем МИФЫ. МИФОподставы полностью

– Пожалуй, – кивнул я. Обижаться на Тананду было невозможно. Все мое тело покалывало от ее прикосновений. – Она хочет, чтобы я был там к пяти утра.

– Нет проблем, – сказала Танда, улыбаясь мне, и лениво приподняла брови. – Мы просто… не ляжем спать.

Мой пульс начал отбивать двойную чечетку. Тананда была для меня почти как сестра, но троллины по природе своей сексуальны. Причем невероятно. Я был вынужден напомнить себе, что мы просто друзья.

– Не беспокойся, Танда, – сказала Пуки. После шелкового воркования Тананды ее голос походил на грохот лавины. Она кивнула своей партнерше: – Мы с Пауком должны вернуться в монастырь только после полуденной молитвы. Я пойду с ним.

Я посмотрел на них обеих, опасаясь, что Тананда обидится, но она широко улыбалась. Они с Пуки хлопнули ладонь в ладонь.

– Так даже лучше, – сказала она.

Глава 19

Прошу меня извинить, но я переоденусь во что-то более удобное.

Дж. Э. Гувер

Опасения моих друзей подтвердились, как только мы прибыли туда, где Паттикин назначила мне встречу. Место называлось «Счастливый соня». Это был отель, но отнюдь не похожий на отель «Типпмор». Краска на скале, которая составляла его фасадную стену, почти полностью облезла, а усиленная деревянная дверь висела косо, пропуская свет двумя клиньями, одним вверху и одним внизу. Я наложил на Пуки чары маскировки, придав ей вид вешалки, полной туник и брюк. Мы оба были закутаны в тяжелые плащи с низко опущенными капюшонами, скрывавшими наши лица. Пуки держалась у меня за спиной.

Мы вошли в освещенный одним тусклым факелом холл, в котором сидел какой-то старый типп. С подслеповатым прищуром посмотрев на нас, он уставился на мой «гардероб», потом окинул взглядом с головы до ног меня самого.

– Как долго ты намерен оставаться? – спросил он. – Три серебряных монеты, если не дольше четырех часов.

– У меня назначена встреча, – сказал я.

– Да я уже и сам понял. Как долго?

– Э-э-э… час?

– Шустрый работник, а?

– Мне просто нужно с ней поговорить! – выпалил я. Типп усмехнулся. Пуки ткнула меня в спину. Я отдал свои три серебряных монеты и получил огромный железный ключ.

– По коридору слева, – пояснил старый типп.

– Так я и думала, – сказала Пуки, сбрасывая плащ, как только мы вошли в комнату. Под ним на ней был гладкий, облегающий темно-синий кожаный комбинезон. В отличие от кузена она была стройной, даже изящной. Она оглядела комнату с явным отвращением. Здесь была кровать, на мой взгляд, слишком узкая для двух человек, умывальник с треснувшим кувшином у одной стены и обшарпанный деревянный стол и два стула – у другой. Пол был выложен мозаикой из местного камня, но, вероятно, его не мыли с тех пор, как добыли этот самый камень из каменоломни.

– Что за помойка! По моим оценкам, шестиногих и восьминогих жителей здесь больше, чем двуногих или четвероногих гостей, примерно в миллион раз.

Она обвела пальцем по периметру пола. Раздался тонкий пронзительный визг, и я почувствовал запах гари. В отличие от Ааза, Пуки обладала всеми магическими способностями. Я поморщился, но это лучше, чем потом расчесывать укусы блох. Затем она открыла сумку на поясе и вытряхнула двух пассажиров: уховертку и жука-фотографа. Уховертка, серое многоногое насекомое около фута в длину, юркнула под кровать. Жук-фотограф раскрыл крылья и, порхнув, спрятался за фонарем рядом с дверью.

Я передвинул стол на середину комнаты и поставил по стулу с каждой стороны. Затем сел, лицом к двери. Вскоре в дверь раздался негромкий стук. Пуки шагнула в тень и моментально исчезла. Классный трюк. Как-нибудь попрошу ее показать мне, как она это делала.

– Войдите, – крикнул я. Дверь открылась, и внутрь заглянула Паттикин. Я поманил ее. К моему удивлению, моя рука дрожала. Похоже, я нервничал больше, чем ожидал. Я сложил руки на столешнице.

– Привет, – сказала она и проскользнула внутрь. Как и на нас, на ней был тяжелый плащ с капюшоном. Она остановилась и, прежде чем закрыть за собой дверь, выглянула в коридор.

– Я не ожидала, что ты придешь.

– У тебя есть необходимая мне информация, – сказал я. – Она действительно важна для нас. Думаю, ты это знаешь.

Она улыбнулась:

– Знаю. – Полуприкрыв веки, она двинулась ко мне. – Но это большой секрет. Вдруг нас подслушивают?

– Не волнуйся, – заверил я ее. – Давай, расскажи мне все.

– Всего лишь? – разочарованно спросила она.

– Собственно, именно поэтому я и пришел сюда так рано утром, – сказал я. – Я мог бы еще лежать в постели.

Моя гостья подняла брови:

– Здесь есть кровать.

– Я предпочту остаться на своем стуле, – сказал я. – Почему бы тебе тоже не сесть?

– Конечно, – сказала она. Она сбросила плащ и шагнула ко мне. Мои коллеги были более чем правы. Под плащом на ней оказались крохотные трусики и тонкая синяя кружевная трубка, которая явственно сдавливала верхнюю часть ее фигуры. Мне показалось, что эта штука невероятно неудобна в носке. Отодвинув стол в сторону, она нависла надо мной. Я отодвинулся назад на своем стуле.

– Не возражаешь, если я сяду тебе на колени?

– Возражаю, а что?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФы [MYTHs]

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме