Читаем Мичман Изи полностью

Спустя четверть часа, в течение которых я шагал из угла в угол по комнате с обнажённой шпагой в руке, слуга зашатался и упал, умоляя меня позвать к нему священника. Когда пришёл мой духовник, слуга признался, что уже долгое время служит орудием в руках моей матери и дона Игнацио, это с его помощью они пытались взвалить на меня вину за преступления и убийства, совершаемые ими, для того чтобы погубить меня. Сильное рвотное средство, выпитое слугой, отсрочило его смерть — его отвезли в Палермо, где он дал свои показания, прежде чем умереть.

Когда король узнал об этих событиях, он отменил свой приговор, извинился передо мной, и опять вся знать и придворные стали навещать меня и добиваться моей дружбы. Мою мать приказали заточить в монастырь, где она и умерла, надеюсь, примирившись с небом. Отец Игнацио бежал в Италию и, как мне потом сообщили, погиб там.

Избавившись от моих главных врагов, я счёл себя в безопасности. Я женился на даме, которую вы только что видели, и у нас родился старший из сыновей, когда дон Сильвио, таково имя незаконнорождённого брата, достиг совершеннолетия и потребовал своей доли наследства. Если бы он просил у меня материальной поддержки как единоутробный брат, я не отказал бы ему в помощи. Но я не мог допустить, чтобы сын монаха, многократно покушавшегося на мою жизнь и честь, стал наследником титулов и поместий моего отца. Начался судебный процесс, который длился пять или шесть лет. За это время дон Сильвио женился, и у него родился сын, которого назвали тем же именем, и вы слышали, как я обращался к нему, называя его доном Сильвио. После длительных проволочек суд вынес решение в мою пользу, признав притязания дона Сильвио незаконными на основании завещания и исповеди моего отца. Но до сих пор идёт вражда между нашими семьями. Дон Сильвио-отец отказался от всех моих предложений помощи и преследовал меня с упорством, которое несколько раз чуть не стоило мне жизни. Наконец он пал от руки наёмных бандитов, принявших его за меня. Дон Сильвио умер, не оставив своей семье средств к существованию. Я назначил пенсию его вдове и дал хорошее образование его сыну, которому определил щедрое содержание, но, очевидно, в него вселился дух его отца, и никакие проявления доброты с моей стороны не смогли пробудить в нём чувства благодарности.

Недавно я устроил его на службу в армию, где он встретился с моими сыновьями и поссорился с ними по пустячному поводу. Последовали две дуэли, окончившиеся для него печально — он был унесён с поля раненым.

Мои сыновья гостили у меня два последних месяца и уехали только недавно. Сегодня утром дон Сильвио вместе с доном Сципионом явились ко мне в дом и, обвиняя в смерти своих родителей, вынули шпаги, чтобы покончить со мной. Услышав шум, жена и дочь бросились ко мне на помощь — остальное вы знаете».

<p>Часть вторая</p><p><emphasis>ГЛАВА XXI,</emphasis></p><p><emphasis>в которой корабль Джека, несущийся под всеми парусами к счастью, вдруг остановлен на полном ходу, и наш герой попадает под арест</emphasis></p>

Джек и Гаскойн провели в доме Рибьеры две недели, но рамки нашего повествования не позволяют нам рассказать о событиях этих дней подробно. Хозяин обращался с гостями так, как если бы они были его сыновьями, а доброта со стороны женской половины семьи была поистине беспредельной. Агнесса, по понятной причине, отдавала предпочтение Джеку, с чем Гаскойн легко примирился, сознавая, что наш герой имеет преимущество более раннего и близкого знакомства с ней. За то время, что наш герой провёл в их доме, между Джеком и Агнессой возникло чувство, которое если и не было любовью, то, во всяком случае, было недалеко от неё, но они были ещё слишком молоды, чтобы помышлять о чём-либо серьёзном. Хотя они вместе гуляли, разговаривали, смеялись и играли, они всегда вовремя являлись к обеду и проводили вечера дома. И всё же Агнессе казалось, что она испытывает к нашему герою чувства более глубокие, чем к своим братьям, а Джек считал Агнессу самой милой и доброй девушкой из всех, кого он когда-либо знал.

По истечении двух недель наши мичманы распрощались с хозяевами и, получив от них рекомендательные письма во многие аристократические дома Палермо, уселись на двух прекрасных мулов, украшенных уздечками с колокольчиками. Старая донна расцеловала их в щёки, старый дон осыпал их благословениями и пожеланиями счастья. Губки донны Агнессы дрожали, произнося слова прощания, и как только гости отъехали, она бросилась в свою комнату и разрыдалась. Лицо Джека также омрачилось, а глаза повлажнели от мысли о долгой разлуке с Агнессой. Никто из них и не предполагал до минуты расставания, как сильно они привязались друг к другу.

Минут пятнадцать-двадцать наши мичманы молча ехали вслед за своим проводником. Джек не хотел, чтобы его отвлекали от грустных мыслей, а Гаскойн чувствовал это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения