Читаем Мятеж во времени полностью

— Я знаю Сальвадора и Рауля. Они очень популярны при дворе Фердинанда и Изабеллы. Пользуются всеобщим уважением и почетом. Но что такое Америка? — спросила она. На протяжении всего обмена репликами между гостями из будущего Глория напряженно следила за разговором, глаза ее округлялись при каждом слове, грозя выкатиться из орбит.

Разумеется, Дак был только рад возможности прочитать краткую историческую лекцию. Правда, в данном случае, как ни странно, исторический обзор оказался экскурсом в будущее.

— Просто не верится, что я попал в эпоху, где люди еще не знают об этом! Представьте себе, что три корабля, которые вот-вот покинут гавань Палос-де-ла-Фронтера, сделают несравненно больше, чем открытие новых торговых путей для Испании! Они наткнутся на целый неизвестный континент, который получит название Америка. Это настоящий Новый Свет, Глория! Между прочим, мы прибыли именно оттуда.

Глория с минуту обдумывала его слова.

— То есть вы полагаете, что ваша задача — позволить мятежу произойти так, как он должен произойти. Думаете, это просто?

— Э-э-э-э… — сказал Дак. Его энтузиазм мгновенно улетучился — нет, во всей этой ситуации определенно не было ничего простого! — Честно говоря, я пока не знаю, как происходят эти Переломы. Но нам точно нужно попасть на корабль. Нас не случайно послали в это время и в это место. Предстоящее путешествие — ключ к Перелому, в этом не может быть сомнений.

Глория перевела взгляд на Сэру и произнесла нечто совершенно невообразимое:

— Тогда нужно будет тебя остричь.

* * *

Оказалось, что Глория далеко не случайно оказалась Историком в порту Палом-де-ла-Фронтера именно в этот критический момент. Она знала практически все о кораблестроении и имела знакомых во всех экипажах. И она твердо знала, что единственный способ переправить трех малолеток на корабль — это выдать их за прислугу на все руки. Что, разумеется, заставляло считаться с правилом: «женщина на корабле — быть беде» и, само собой, не вызвало восторга у Сэры.

— Почему у вас тут все такие сексисты? — проворчала она, когда Глория вернулась с парой весьма жутких на вид ножниц. — И скажите, вы когда-нибудь кого-нибудь стригли?

— Сексисты? — переспросила Глория. — Прости, дитя, я впервые слышу это слово. Что касается стрижки, то до сих пор я стригла только животных, и то перед тем, как перерезать им глотку. Но даю тебе слово, что сегодня мы ограничимся только первой частью.

— И на том спасибо.

Глория принялась щелкать ножницами.

Дак следил за процедурой, с трудом подавляя смех. Рик сидел у окна, погрузившись в свои мысли, которыми он не спешил делиться с окружающими; впрочем, возможно он просто высматривал, не покажется ли на улице здоровенная фигура Стража. Глория сказала, что здоровяка наверняка упекли в тюрьму, где его захватывающая история о погоне за пришельцами из будущего вряд ли найдет путь к каменным сердцам тюремщиков. Но все понимали, что начальство Стража очень скоро узнает обо всем случившемся и тогда беглецам не поздоровится. Иными словами, нельзя было терять время!

Дак продолжал ломать голову над проблемой Переломов.

— Мы прибыли сюда для того, чтобы изменить историю, так? Может быть, нужно попробовать поговорить с Амансио до отплытия?

— Не думаю, что у вас есть такая возможность, — ответила Глория, одним махом откромсав целую пригоршню волос Сэры. — Во-первых, каким образом вы можете с ними встретиться? Во-вторых, даже если вас к ним допустят, то с какой стати братья должны верить бредовым россказням каких-то странных ребятишек? А если даже они вам поверят, что дальше? Мятеж — это очень серьезная угроза, неужели вы хотите напугать их и заставить отказаться от своих планов, тем самым помешав свершиться тому, что должно случиться? Таким образом вы лишь сыграете на руку СК, сделав за них всю грязную работу!

Дак вновь погрузился в сомнения.

— Ой! — взвизгнула Сэра.

— Ох, — отозвалась Глория. — Прости, иногда я забываю, насколько длинные лезвия у этих ножниц!

— Так как же вы собираетесь переправить нас на корабль? — спросил Дак.

Глория на секунду скосила на него глаза, потом снова вернулась к стрижке.

— Я знаю человека, который нанимает на суда всякое отребье, вроде воров, побирушек и уличных мальчишек. В последний момент всегда оказывается, что срочно нужны люди, так уж заведено. Даю слово, что трое сильных и расторопных мальчиков покажутся ему подарком небес!

— Вообще-то я уже не мальчик, — заметил Рик.

— Но ты все равно больше похож на мальчика, чем я, — отозвалась Сэра.

— Сильных и расторопных? — уточнил Дак.

Тут у Глории, впервые за все время их знакомства, между бровей залегла морщинка.

<p>23</p><p>ЧЕРНАЯ ПОВЯЗКА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей