Читаем Мятеж во времени полностью

— Как с какой? С такой! Ты вообще в своем уме? В городах никогда не было пчеловодов! Что им тут делать? Пчеловодство процветало в аббатствах и монастырях! Какой сюрприз, а?

— Ладно, хочешь сказать, я самый тупой на свете? — угрожающе спросил Рик.

— А ты серьезно хочешь услышать ответ? — парировал Дак.

— Слушайте, ребята, в самом деле, — вздохнула Сэра. — Ради фар…

В этот момент в голове у нее что-то щелкнуло. Как будто ключ повернулся у нее в мозгу, и все детали встали на свое место. Слова стихотворения выстроились в единственно правильном порядке.

— Не стоит так переживать, — покровительственно сказала Сэра, тщетно пытаясь скрыть свой восторг. — Я все разгадала. Я знаю ответ.

— Что? — взвился Дак. — Ты? Но как? И кто это? И где?

Сэра ухмыльнулась:

— Наш Историк — мясник.

* * *

В дурацком стишке не было никакого смысла — это был просто набор слов, кое-как срифмованных с целью замаскировать подсказку. Нужно было всего лишь сложить первые буквы всех строчек, вот и все. «Маленькая» — М, «Ядовитым» — Я, «Стремглав» — С, итого: МЯС. Ну и так далее.

М-Я-С-Н-И-К.

Пришлось убить немного времени на объяснения, но в конце концов Сэра просто оборвала все препирательства. Если она ошиблась, значит, придется искать другую отгадку! Сейчас же главная проблема заключалась в том, чтобы разыскать мясника, не попавшись на глаза Стражу времени.

— На этот раз я поведу, — решила Сэра. Она только теперь поняла, что до боли в костяшках пальцев прижимает к себе сумку, как будто кто-то собирается отнять ее. — Вы будете в четыре глаза смотреть по сторонам, а я придумаю, куда идти.

— Хорошо, — прошипел Дак. — Но если ты нас угробишь, я тебя убью, так и знай.

— Договорились.

Она высунула голову из-за ящиков и огляделась. Чуть дальше по улице ребятишки швыряли в канаву мусор, но больше никого не было видно. Сэра вспомнила, что лавка мясника была как раз рядом с той таверной, где их настиг Страж, а значит, если чувство направления ее не обманывало, они смогут добраться до нее, почти не выходя на главную улицу. Она с опаской выбралась из укрытия и помчалась вперед, низко пригнув голову. Топот за спиной подсказал ей, что Рик и Дак пустились следом.

Сэра свернула в переулок, выходящий на главную улицу. Остановилась возле угла, привалилась плечом к деревянной двери и медленно вытянула шею, чтобы оглядеться. Помимо людей, расхаживающих туда-сюда по дальней стороне улицы, там не было никого, кроме тощих кур, жадно долбящих клювами кусок черствого хлеба.

— Все спокойно, — прошептала Сэра, выходя из-за угла.

Они повторили эту процедуру еще три раза, прежде чем добрались до конца переулка. Дальше оттягивать выход было уже невозможно, теперь оставалось только свернуть направо и вновь ступить на оживленную главную улицу городка. У Сэры замирало сердце при одной мысли об этом. Страж времени, скорее всего, продолжал рыскать по улице, угрожающе поигрывая своим железным прутом.

Она сделала робкий шажок в сторону улицы, но тут Дак схватил ее за руку.

— А если он нас увидит? — прошептал он. — Мы же не можем привести Стража прямиком в дом Историка?

— Тогда давайте разделимся, — предложил Рик. — Побежим в разные стороны, он же не сможет разорваться, чтобы догнать нас всех!

Но Сэра отрицательно покачала головой:

— Нет, лучше привести хвост к Историку, чем разделяться! Мы должны все время держаться вместе, а то вдруг кто-нибудь потеряется и останется в прошлом? Так что — вперед!

Трусцой добежав до конца переулка, она чуть сбросила скорость и оглянулась через плечо, чтобы убедиться, не отстали ли Дак и Рик. Шум, доносящийся с улицы, сделался оглушительным — оттуда неслись громкий смех, стук подкованных копыт по булыжникам мостовой и заливистые крики торговцев, зазывающих покупателей. Сэра уже собралась выскочить из-за угла, как вдруг перед ней выросла огромная фигура Стража времени — его грудь оказалась на уровне ее глаз, а голова маячила где-то в вышине.

— Ага! — прогремел он. — Я так и знал, что крысята очень скоро выползут из норы…

Затем раздался громкий звук удара, голова Стража дернулась вперед, его глаза закатились, и он во весь рост растянулся на земле. И тогда Сэра увидела, что за спиной у него стоит высокая темноволосая женщина с увесистой дубинкой в руках. На женщине был длинный белый фартук, испачканный пятнами крови. Грудь у нее тяжело вздымалась, как от быстрого бега.

— Я как только увидела, что этот олух гоняется за людьми по улице, так сразу смекнула, что дело нечисто, — сказала она.

— Вы — мясник? — с нескрываемым удивлением спросил Дак.

Женщина подняла свою дубинку к глазам, как будто хотела получше ее рассмотреть.

— Я уже давно взяла за правило не выходить за порог без нее, — призналась она. — Людей она оглушает не хуже, чем коров. — Женщина помолчала, потом перевела глаза на Сэру и ее спутников. — Да, я мясник. Но для вас, я полагаю, важнее другое: я — местный Историк. Меня зовут Глория.

<p>22</p><p>ОСТРЫЕ НОЖНИЦЫ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей