Читаем Мгла полностью

И опять ее мысли обратились к Елене.

Не в ней ли ключ к отпущению грехов? Быть может, Хюльде все-таки удастся восстановить свое доброе имя, разгадав тайну гибели Елены? Или, по крайней мере, ей будет не в чем себя укорять, ведь так?

Море Хюльде не ответило, но подарило ей проблеск надежды.

Она дала обещание Магнусу, что прекращает расследование. Однако что ей мешает заниматься им до конца сегодняшнего дня, не ставя при этом своего начальника в известность? Ведь у нее есть еще две зацепки… Конечно, если кто-то вздумает задавать вопросы, Хюльде придется соврать, что она по-прежнему работает в полиции. Но едва ли до этого дойдет.

Да, так она и поступит – нельзя упускать свой последний шанс. Кроме того, это позволит ей отвлечься и не растерять храбрости перед предстоящим свиданием с Пьетюром.

<p>XV</p>

– Никто тебя не услышит, – усмехнулся он, пытаясь стянуть с нее рейтузы.

В этот момент, несмотря на холод, она испытала внезапный прилив сил, и ей удалось столкнуть его на пол.

Вскочив на ноги, она заметалась в темноте. Ее единственный путь к спасению заключался в том, чтобы выбраться из хижины и найти укрытие где-нибудь на обширном пространстве, заваленном снегом. Пусть шансов на удачу и очень мало, но иного выхода не было. И тут она заметила, как во тьме мерцает клюв ледоруба, оставленного у входной двери.

Каким-то чудом ей удалось схватить его первой.

<p>XVI</p>

Хюльда постучала в дверь Алберта. Она собиралась поговорить с его братом Бальдуром и выяснить наконец, заезжал ли тот в общежитие за Еленой. Когда ей открыл сам адвокат, Хюльда несколько удивилась, поскольку еще не было и четырех часов дня.

– Хюльда?.. – проговорил он в растерянности.

– Не думала, что застану вас, Алберт…

– А я сегодня закончил пораньше – работы оказалось не так много. – Адвокат явно чувствовал себя не в своей тарелке, – вероятно, на профессиональном поприще дела шли не так успешно, как ему хотелось бы. – Разве вы не забрали документы? Бальдур говорил, что вы вчера вечером заезжали за ними.

– Да, бумаги у меня, но они все на русском, так что мне пока не удалось что-то из них выяснить.

– Я так и подумал. Надеюсь, они вам пригодятся – эта несчастная женщина, моя бывшая клиентка, заслуживает справедливости.

– Я, вообще-то, хотела еще раз переговорить с вашим братом.

– С моим братом? – Слова Хюльды явно поставили Алберта в тупик.

– Да… Он кое о чем упомянул вчера, – лгала она довольно неумело, – и я собиралась расспросить его получше. – В душе Хюльда укоряла себя за то, что не придумала более правдоподобного объяснения, но, с другой стороны, она не ожидала застать Алберта дома.

– Вот как? И о чем же он упомянул? Что-нибудь связанное с Еленой?

– Нет. По крайней мере, не напрямую – сложно сказать.

– Что-нибудь связанное со мной? – В голосе Алберта зазвучали металлические нотки.

– Ну что вы! Конечно нет. А он, вообще-то, дома?

– Брата дома нет. Ему предложили сегодня поработать маляром, так что он вернется не скоро.

– Не могли бы вы попросить его позвонить мне, когда он придет?

Казалось, Алберт был не совсем уверен в том, как ему реагировать на такую просьбу, но в конце концов все же сказал:

– Да-да, разумеется. Попрошу. Ваш номер у меня есть.

– Спасибо большое, – сказала Хюльда, смущенно улыбнувшись.

Алберт улыбнулся в ответ и захлопнул дверь.

<p>XVII</p>

По причине всего случившегося доступ к услугам присяжного переводчика был для Хюльды закрыт, поэтому она решила обратиться за помощью к Бьяртуру. Она как раз направлялась к нему, когда зазвонил ее мобильник. В тот момент Хюльда размышляла, что офис Бьяртура станет конечным пунктом назначения в ее расследовании, если в документах не окажется ничего значимого. С одной стороны, она надеялась, что какая-нибудь зацепка все-таки обнаружится, а с другой – сознавала, что будет рада отпустить ситуацию и наконец отдохнуть.

Она остановила машину на обочине, чтобы ответить на телефонный звонок, который, как оказалось, был снова от Магнуса.

– Хюльда, – начал он мрачным тоном.

– Да. – Она затаила дыхание.

– Я, вообще-то, не собирался вас больше беспокоить сегодня, но забыл сообщить одну вещь: утром арестовали Ауки.

– Вот как? – Хюльда даже слегка приободрилась. – По обвинению в организации проституции?

– И поэтому тоже. Но проблема в том, что операцию пришлось ускорить по причине того, что вы самовольно допросили его.

Хюльда мысленно выругалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюльда

Мгла
Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер
Остров
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей. Захватывающий, тревожный и пугающий роман Рагнара Йонассона повествует о женщине, которая пытается найти истину, ускользающую в провалах времени, а также пролить свет на собственное прошлое.«Остров» – вторая книга в трилогии о Хюльде от «короля скандинавского нуара» Рагнара Йонассона, мгновенно ставшая мировым бестселлером, в котором переплетаются настоящее и прошлое, ложь и правда, любовь и предательство.Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер