Читаем Metamodernism The Future of Theory полностью

В этом отношении тревожный крик обезьяны "куан" в ответ на собаку также кажется актом коммуникации, который предназначался не мне, а скорее невидимым членам ее группы. Действительно, уже более пятидесяти лет ведутся работы по изучению призывов снежных обезьян (Macaca fuscata) и других приматов, большинство из которых предполагает, что их призывы имеют смысловое значение. Действительно, известный ряд экспериментов на барханных обезьянах показал, что у них есть разные сигналы тревоги для разных хищников и что когда обезьян подвергают воздействию заранее записанных призывов, они реагируют соответствующим образом.

Более того, как я узнал позже, вокал - не основной способ общения обезьян; жесты (в том числе зрительный контакт) даже важнее. Снежные обезьяны осуществляют визуальную коориентацию, отслеживая движения глаз друг друга, а взгляд прямо в глаза другой обезьяне (или, в данном случае, человеку) является сигналом агрессии.5 Так что, хотя в тот момент я не вполне осознавал это, многие специалисты по поведению животных согласились бы с тем, что обезьяна по крайней мере условно общалась со мной.

Это позволяет предположить, как я исследую в этой главе, что общение с животными – это всерьез задуматься о том, как можно по-новому взглянуть на человеческий язык. Чтобы избежать путаницы, я не хочу сказать, что коммуникативные сигналы снежных обезьян идентичны человеческому языку по своему диапазону или гибкости в создании смысла (особенно по способности к самореференции или созданию иерархически структурированного синтаксиса).6 Более конкретно, я хочу продемонстрировать ценность переориентации нашего понятия дискурса для включения в него континуума знаков, включая химические сигналы, которые деревья посылают друг другу через свои корни, запаховые следы муравьев, танцы пчел, шипение змей и рев львов. Это позволит нам по-новому взглянуть на человеческую коммуникацию и ответить на ряд загадочных вопросов о природе смысла.

Во-вторых, этот опыт также начал оказывать давление на лингвистическую модель, которую я усвоил под знаком негатива. По причинам, о которых я расскажу чуть позже, почти гегемонистский "постструктуралистский" подход к значению оказался совершенно неадекватным для объяснения нечеловеческой коммуникации (многие постструктуралисты полагали, что люди уникальным образом заключены в лингвистические категории); более того, он также неадекватен для объяснения ключевых аспектов человеческой коммуникации (как будет рассмотрено ниже). Таким образом, встреча со снежной обезьяной станет отправной точкой для переоценки этого фонового представления о значении.

Эти вопросы важны, потому что вопросы значения занимают центральное место в исследованиях в области гуманитарных наук, даже если мы не всегда осознаем их как таковые. Теория смысла жизненно важна для перевода, поскольку нам всегда приходится решать вопросы межъязыковых эквивалентов (например, что означает 神社 на английском языке). Но значение также имеет решающее значение для интерпретации текста (например, что означает "установление религии"?), интерпретации действий (почему мой японский отец, принимающий гостей, дважды хлопнул в ладоши перед статуей каменного лиса?) и даже понимания в целом (как он догадался взять с собой зонтик?). Смысл также важен для того, как мы постигаем самих себя - по запоминающейся формулировке Чарльза Тейлора, мы "самоинтерпретирующиеся животные". Таким образом, вопросы смысла лежат в основе почти всего, что мы делаем в гуманитарных науках. Все это говорит о том, что, хотя постструктуралистская версия была в значительной степени неудачной, представление о том, что означает само значение, не может быть более важным.

По целому ряду причин унаследованная семиотика, характерная для большинства гуманитарных наук, не подходит. Необходима новая семиотика. За годы, прошедшие после встречи с обезьянами Арашиямы, я работал над формулировкой такой семиотики в диалоге с моим братом, Сетом Джозефсоном, чья докторская степень посвящена изучению животных. Мы назвали ее "гилосемиотикой", взяв приставку "гило" от греческого ὕλη ("материя" или "для-есть"). По причинам, которые вскоре станут ясны, гилосемиотика включает в себя многое из того, что часто называют герменевтикой.

. Мы надеемся опубликовать нашу более развернутую систему в другом месте, но эта глава представляет собой мою версию наброска нашего совместного проекта, в котором обозначены его ключевые обязательства и первые прозрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия