Читаем Месть пумы полностью

В Сьерра-Лодж ничто больше не указывало на то, что там был тайный опорный пункт. Когда мы с мисс Кристалл заявились туда в сопровождении полиции, то увидели, что окно, через которое мы выпрыгнули, уже заменили, а в мансарде обнаружилась лишь старая мебель, упакованные в пластиковые мешки постельные принадлежности и старая кофеварка.

– Караг, я верю, что вы видели здесь оборотней и все эти мониторы, – шепнула мне Лисса Кристалл. – Это явно необычный чердак. Посмотри – ни пылинки.

Я молча кивнул и, напрягшись изо всех сил, послал в мир мысленное сообщение:

– Где ты, Фрэнки?

Однако ответа не получил.

Уроки шли своим чередом, но мы все сидели расстроенные и подавленные. Я то и дело глядел на пустой стул Фрэнки. И в среду утром на уроке человековедения тоже. Мисс Кэллоуэй была в серебристо-зелёном платье, которого я до сих пор на ней не видел, и выглядела, как кинозвезда. Может быть, она в обличье змеи недавно снова сменила кожу? Обычно в периоды линьки у неё появлялась особая потребность в новых нарядах.

– На уроках порой бывает невыносимо скучно, – сказала Сара Кэллоуэй, лукаво улыбнувшись. – В последние месяцы мы изучали, как следует одеваться, чтобы сойти в человеческом обществе за своего. К сожалению, это не слишком помогло.

– А какое вам дело до того, как мы одеваемся? – надувшись, спросил Джефри.

Кажется, даже на него подействовало исчезновение Фрэнки – он вёл себя ещё хуже, чем обычно.

Мисс Кэллоуэй на его выходку не обратила внимания:

– Есть вещи, которым лучше всего учиться на практике. Поэтому мы с Биллом решили организовать в пятницу вечеринку под девизом «Плохой вкус»! Пожалуйста, оденьтесь как можно ужаснее. Поройтесь в платяных шкафах и найдите что-нибудь особенно безобразное.

Всё ясно – они хотят подбодрить нас и отвлечь от мрачных мыслей. Вечеринки мы все – кроме не особо общительной Труди – любили, а девиз был прикольный.

И нас действительно удалось развеселить. Холли так радостно запищала от восторга, что я невольно улыбнулся. Куки превратилась и в обличье опоссума станцевала на столе. Близнецы-вороны тут же облетели класс кругом.

– У влюблённых всегда удачные идеи, – прошептал мне на ухо мой сосед по парте оборотень-скунс Лерой. – Похоже на то, – кивнул я и тайком взглянул Лу. Мои идеи в последнее время были не особо удачными. Неужели это значит, что я влюблён не по-настоящему? Да нет же, разумеется, я влюблён! Я уверен!

На следующее утро на грифельной доске красивым почерком Лу было написано:

Величайшая тайна для человека – это он сам.

Думаю, про оборотней так тоже можно сказать. Я сделал над собой усилие и написал Рэлстонам. В письме я извинился и ещё раз подчеркнул, что не совершил ничего дурного или преступного и мы вскоре обо всём поговорим.

А пока я, как и все остальные в школе, решал, в чём пойти на вечеринку. Берта даже отправилась в секонд-хенд в Джексоне, остальные рылись у себя в платяных шкафах в школе или дома, одалживали одежду у родителей или у братьев и сестёр – в общем, собирали всё самое уродливое.

Я попробовал несколько вариантов и наконец остановился на брюках, которые одолжил у Сумрака, – с защитным узором в голубых, фиолетовых и зелёных тонах. К такой вещи, если хочешь хорошо выглядеть, можно надеть только что-нибудь чёрное – так нам объясняли на человековедении. Но на этот раз нужно сделать всё наоборот. Поэтому я добавил к брюкам красный свитер, перевернул кепку задом наперёд и надел носки от разных пар.

Холли отправилась на вечеринку в обличье красной белки и надела старую розовую шапку с помпоном, которая доходила ей до живота и совершенно не шла к её рыжему меху – это даже я понимал.

– Эй, привет! Холли, это ты? – спросил я шапку и попытался турнуть её со спинки кресла. Но она мгновенно увернулась:

– Ничего не выйдет! Я сделала прорези для глаз! И кстати, ты выглядишь просто ужасно!

– Я знаю, – довольно ответил я.

А вот и Брэндон. Он, как всегда, был в чёрной футболке и вельветовых брюках с множеством карманов, а сверху натянул бикини в бело-оранжевую полоску.

– Шикарный прикид! – оценил Генри. Сам он явился в огромной футболке с изображением пса Снупи и пляжных шлёпках.

– Где ты взял купальник? – спросил я Брэндона.

– У Виолы одолжил, – сказал он. Действительно, от бикини пахло козой.

Мы все вместе отправились в подвал, где уже вовсю играла музыка и собирались гости. Помещение выглядело столь же ужасно, как и наша одежда. Я тут же увидел старомодную лампу с выгнутым отвратительно-зелёным абажуром, мерцающие неоновые гирлянды на стенах и безвкусные постеры с ми-ми-мишными животными. А ещё там были фарфоровые гномики в красных колпаках. И где только наши учителя их раздобыли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги