Читаем Месть Аскольда полностью

— Здесь уруска? — властным голосом спросил монгол.

— Да, да, — торопливо закивал страж.

— Открывай!

Охранник уж взялся было за полог, чтобы откинуть его, но, ненароком взглянув на Таврула, завопил вдруг что есть мочи:

— Предатель!

Таврул, не успев среагировать, получил сильный удар в грудь и упал навзничь. Монгол прыгнул на него, в руке, занесенной над поверженным ханским шурином, блеснул нож. Совершив воистину тигровый прыжок, Аскольд оказался рядом, и его меч опустился на шею незадачливого стража на мгновение раньше. Тот рухнул на Таврула.

Пока Аскольд с Кулоткой освобождали Таврула, второй страж, воспользовавшись моментом, сиганул, как заяц, за юрту и тут же исчез в ночном мраке. Преследовать его не было времени, и друзья, поддерживая монгола, вошли в юрту.

Слабый огонек лампады тускло освещал пустынное, на первый взгляд, помещение. Приглядевшись, Аскольд заметил, однако, силуэт человека, лежащего лицом к стене и перетянутого веревками. Человек издал слабый стон. Приблизившись и повернув его к себе, Аскольд замер:

— Всеславна!

— Веревки режь, — поторопил Таврул, понимая, что сюда вот-вот явятся воины.

Кулотка справился с путами быстрее. Аскольд подхватил Всеславну на руки, и все вместе они двинулись к выходу. Выглянув наружу, Таврул махнул рукой: можно! Аскольд взгромоздил Всеславну на своего коня, а сам, взявшись за стремя, стегнул его, что было мочи.

К месту подъема они добрались без приключений. Спешившись, подошли к болтающемуся концу веревки.

— Ну, Таврул, держи, как и договаривались, — Аскольд вложил в ладонь монгола обещанное кольцо.

Тот взял его и, полюбовавшись, неожиданно… вернул.

— Я не знал, что среди вас, урусов, встречаются такие замечательные люди. Ты спас мне жизнь. Я вижу, как ты любишь свою жену. Пусть оно, — он подал кольцо Аскольду, — останется у тебя. Мы, монголы, умеем ценить подобные поступки.

Спорить и переубеждать было некогда. Враг мог появиться в любое мгновение.

— Хорошо, — сказал Аскольд. — Тогда ты волен сам выбрать себе дальнейший путь. Что решил?

— Я хочу… — Таврул вдруг как-то странно, боком, стал оседать, а затем рухнул на снег. Из его спины торчала стрела. А до ушей друзей донеслось:

— Предатель!

Аскольд выхватил лук. Тетива запела, и убегающий монгол вдруг остановился и, взмахнув руками, упал.

— Кулотка, быстрее наверх!

Тот, поплевав на руки, в одно мгновение очутился на берме. Аскольд обвязал жену и дернул веревку. Вдруг Всеславна тихо вскрикнула: по берме в их сторону осторожно крались, придерживаясь стены, несколько татар.

— Кулотка, схоронись! — скомандовал Аскольд, а сам, выдернув из ножен меч, двинулся навстречу ворогу.

Противники остановились в паре шагов друг от друга. В руках вышедшего вперед монгола мелькнула сабля, а в глазах — страх: в полуметре находился глубокий обрыв.

Аскольд взмахнул мечом. Монгол подставил под удар саблю. Козелец, не опуская меча, ударил вражину ногой в грудь. Тот отлетел в сторону, сбив с ног стоящих за ним воинов. Татары горохом посыпались вниз.

Только оказавшись на крепостной стене, троица смогла перевести дух. Глазами, полными любви и счастья, взглянул Аскольд на свою любимую. Но нет времени для выражения чувств: приближающиеся крики, проклятия и крепкая мужицкая ругань возвращают к суровой действительности.

— Сюда бегут, подлые трусы, — крикнул Кулотка, рванувшись было навстречу.

— Стой, — остановил его Аскольд. — Уведи Всеславну. Да смотри: береги ее как зеницу ока!

Бросившись наперерез спасающейся бегством толпе, Аскольд увидел, что кто-то уже пытается остановить ее. Ба! Да это же Зуб! Вдвоем друзья быстро справились с паникующими горожанами, уговорив их повернуть назад.

На этот раз противостоять захватчикам оказалось гораздо труднее. Отвоеванный ими клочок земли то и дело пополнялся свежими силами. Аскольду пришлось поднять на защиту города практически всех киевлян — от мала до велика. Бок о бок бились, сжимая зубы от боли, израненные Ульян и Данило, и сотни отчаянных горожан следовали их примеру. Сражение шло с переменным успехом: то татары одерживали верх, заставляя киевлян отступать, то наоборот. Основная беда состояла в том, что защитников града было вдвое меньше.

И вскоре Аскольду стало ясно, что Новый город не удержать. Воспользовавшись кратким затишьем, он подозвал Ульяна и велел, забрав часть людей, крепить Старый город:

— Надо спасать воеводу!

Истекающие кровью, еле держащиеся на ногах киевляне сдаваться не думали. Но все сильнее сжимался татаро-монгольский кулак. Все меньше пространства оставалось у русских. Вот уже ощутили их спины холодный камень Десятинной церкви. А потом наступил и момент, когда остался у защитников один-единственный клочок земли — именно тот, на котором стояла церковь. Храм заполнен народом. Но не видно плачущих женщин. Даже дети, и те не помышляют молить врага о пощаде. Все пропитаны одной, общей мыслью: стоять до последнего!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения