Читаем Месть полностью

— Не верю! — кричала Элисон. — Неужели это не сон? Скажите, что все это мне приснилось в кошмаре!

— Что происходит? — спросила Кирстен у Лоренса.

— Я только что сказал, что ей придется восстанавливать башню, — подмигнув, ответил Лоренс.

Кирстен улыбнулась. Как и Лоренс, она знала, что они отсняли все кадры с башней. Она позволила Элисон еще немного покуражиться, а потом крикнула:

— Все в порядке! У нас отсняты все необходимые кадры. Остался только один, панорамный, но его снимем с другого холма, а оттуда башню не видно.

— Довольно! — раздался вдруг позади них голос, усиленный мегафоном. — Мы и так уже на целый час выбились из графика, у нас нет времени на возню. Все по своим местам!

— Его не назовешь весельчаком, не правда ли? — заметила Анна, когда Дэвид поднял переносную рацию, чтобы отдать указание одному из своих помощников.

— Он, конечно, не весельчак, — ответила Кирстен, — но зато хорошо знает свое дело. О Боже! — вдруг воскликнула она. — Том! Том, что ты делаешь? Перестань…

Лицо Тома было перепачкано грязью, руки и одежда — тоже.

Кирстен бросилась к нему, но стоило ей подхватить Тома на руки, как он обнял ее и поцеловал.

— Ах ты, обезьянка! — закричала она, отворачивая от него лицо. — Том, прошу тебя, перестань!

— Извините, — сказала Джейн, забирая Тома.

— Ты знаешь, что сказал папа, — пробормотала Джейн, пытаясь держать его подальше от себя. — Никто не должен подозревать, что ты тут находишься, иначе нам придется отправиться домой.

Кирстен взъерошила волосы Тома. Если предполагалось скрыть его присутствие, Джейн и Лоренс здорово просчитались. За короткое время Том стал самым популярным членом съемочной группы.

— Ах, вот вы где!

Кирстен, Джейн и Анна обернулись на голос Лоренса.

— Ты, молодой человек, сию же минуту отправишься со мной под душ, а потом сразу же в кровать.

— Я не хочу спать, — заявил Том. — Я хочу остаться здесь.

— Я понимаю твое желание, но на сей раз у тебя нет выбора. — Лоренс взглянул на Анну. — Тебя ждут в гримерной, — сказал он. — Говорят, что тебе тоже нужно помыться.

— Похоже, что будет весело, — ответила Анна. — Втроем под душем…

— По-моему, — заметил Лоренс, посмотрев на Кирстен, — это тебе надо присоединиться к нам.

Они оба смутились, и Кирстен почувствовала, как краска заливает ее щеки.

Анна удивленно поглядела на них, размышляя, не кроется ли за этим что-то серьезное. Однако она промолчала, взяла Лоренса под руку и они направились к фургончику, где размещалась гримерная.

— Где он? Я должна с ним поговорить. Немедленно! — воскликнула Руби. Она и Джейн, которая открыла ей дверь, прошли в комнату Лоренса.

— Он ушел ужинать с Джейком, — сказала Джейн, почувствовав сильный запах спиртного.

— Ну что ж, хорошо, что он не с этой жеманницей Сейдж, — пробормотала Руби. Губная помада размазалась у нее вокруг рта, под глазами были темные круги. Джейн не раз видела ее в таком состоянии, но ей впервые приходилось иметь дело с пьяной Руби.

— Я могу чем-нибудь помочь вам? — спросила Джейн. — Может быть, ему что-нибудь передать?

— Да. Передай ему от моего имени, что надо немедленно прекратить съемки этого фильма, — заявила Руби. — У вас не найдется что-нибудь выпить?

— Думаю, у нас ничего нет, — ответила Джейн.

— Не беда. Я прихватила кое-что с собой. — Руби вынула из сумочки бутылку. — Проклятая французская ведьма предсказала мне все это, — сообщила она, сделав большой глоток. — Она говорила, что я увижу, как рухнет замок. Так оно и случилось, верно? Он рухнул, и только чудом никто не пострадал. Поэтому нам нужно остановить съемки, пока кто-нибудь не погиб.

Джейн уставилась на нее во все глаза.

— Не стой, как истукан, — прикрикнула Руби, — принеси мне бокал.

Джейн принесла.

— Где Том? — спросила Руби.

— Спит.

— Не спускай глаз с мальчика. Она, правда, сказала, что это девочка, но могла и ошибиться. Ты должна вовсю следить за ребенком. Ребенок и младенец, сказала ведьма, разве можно понять, кого она имела в виду?

Пораженная, Джейн молчала.

— А, ты, наверное, думаешь, что у меня крыша поехала, — фыркнула Руби. — До сегодняшнего дня я считала бредом все, что она несла о рушащихся замках, погибающих людях и младенцах, разбивающихся на куски… Что она имела в виду — вот что мне хотелось бы знать… Она сказала, что это была я, что это внутри меня. Но ведь не по моей вине рухнула башня!

— Это случилось от удара молнии, — неуверенно заметила Джейн.

— А может, нет? Думай, что хочешь, но я требую, чтобы съемки этого фильма прекратили.

— Но ведь все идет так успешно, — возразила Джейн.

— Для тебя — может, и так. Я вижу, ты завела себе дружка.

Джейн покраснела и обернулась к сидящему на диване Билли.

Только сейчас заметив его, Руби рассмеялась.

— Ну, не буду вам больше мешать, но скажи Лоренсу, что я хочу его видеть. — Нетвердой походкой она вышла из комнаты.

— Нет, нет и нет, — смеясь, говорила Кирстен. Она откинула назад свои густые черные волосы и они отливали медным блеском в мерцающем свете камина. — Ты все не так поняла, Анна. У нас с Лоренсом теперь ничего нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература