Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  Пегги вздохнула. «Он не может приготовить омлет, не используя каждую тарелку и сковороду на кухне. В глубине души он думает, что он Гордон Рамзи. Все мужчины такие?

  — По большому счету, — сказала Лиз. — Что он делает, когда не разрушает твою кухню?

  — Он читает лекции по английскому языку в Кингсе. Он только начал.

  'Это мило. Как вы познакомились?'

  — На лекции, которую он произнес в Королевском литературном обществе. Это было на Джоне Донне – это специализация Тима. OUP собирается опубликовать его книгу», — с гордостью добавила она. «Я задал вопрос, и после этого он подошел ко мне. Он сказал, что, по его мнению, ответил неправильно.

  Держу пари, подумала Лиз. Она могла себе это представить: серьезная, но хорошенькая Пегги, с веснушками и в очках; достойный Тим, впечатленный ее умным вопросом, но также и совершенно неинтеллектуальным образом. «Освященный веками путь всякой плоти», — подумала Лиз.

  СЕМЬ

  Уолли Вудс знал этот унылый многоквартирный дом 1930-х годов недалеко от Северной кольцевой дороги. Много лет назад, когда он был молодым офицером службы наблюдения А4 и только начинал свою карьеру, он часто сидел снаружи. В те дни, в разгар холодной войны, этот квартал был домом для группы офицеров восточногерманской разведки и членов их семей. Когда в 1989 году стена рухнула, они растаяли, как снег.

  Уолли и А4 перешли к другим целям. Были набраны новые, более молодые офицеры наблюдения, и теперь он был руководителем группы. Помимо своей напарницы Морин Хейс, он был единственным из команды, кто действительно помнил холодную войну. Халтон-Хайтс тоже сдвинулся с мертвой точки, хотя и выглядел все так же опустошенным. Теперь здесь жили некоторые сирийские дипломаты и их семьи.

  Это был тихий день для A4. На этот раз у них не было большой операции, и Уолли и его команда были проинструктированы наблюдать за приходом и уходом в Халтон-Хайтс. Инструктор, Лиз Карлайл из отдела контрразведки, сказала им, что это было частью установления исходной информации о новой цели. Задача заключалась в том, чтобы фотографировать всех, кто выходил или входил. Но если кто-то из трех мужчин, подозреваемых в том, что они сотрудники разведки, появлялся — а она раздавала довольно некачественные фотографии, которые выглядели так, как будто они взяты из паспортов или заявлений на получение визы, — они должны были следовать за ним и сообщать о его передвижениях, а также фотографировать всех, кого он встречал. Это была работа, которую А4 ненавидел — расплывчатая и малообещающая.

  К десяти часам утра в это жаркое душное утро вообще ничего не произошло. Уолли был доволен своим положением, припаркованным на стоянке возле ряда небольших магазинов сбоку от многоквартирных домов. Ему хорошо были видны концы полукруглой дорожки, ведущей к парадной двери. Морин была в прачечной, одном из магазинов в ряду, стирая старую одежду из магазина А4. Если бы поступил призыв переехать, она бы просто бросила их.

  С того места, где он сидел, Уолли мог видеть Денниса Раджа, который явно дремлет на скамейке прямо напротив квартиры, откуда была видна входная дверь, а в нескольких ярдах позади него, в маленьком парке, юноша команды, Норберт Боллум… они называли его Боллоком – сидел на другой скамейке и читал газету. Другие члены команды припарковались на близлежащих улицах или медленно передвигались по окрестностям.

  Уолли зевнул и посмотрел на часы. Еще четыре часа до конца смены. Затем его взгляд уловил какое-то движение — Деннис Радж, чья голова была опущена на грудь, внезапно поднял глаза.

  Радио Уолли затрещало. «У входной двери происходит действие. Один мужчина. Думаю, это «Таргет Альфа».

  Дверь прачечной распахнулась. Морин вышла и села в машину рядом с Уолли. Через несколько улиц машина сделала трехочковый поворот, а две другие, припаркованные на стоянке, завели двигатели.

  — Он стоит у двери. Похоже, он кого-то ждет, — передал Деннис по рации. Пока он говорил, черный фургон с затемненными окнами свернул в полукруглую аллею.

  — Выходят двое, нет, трое мужчин, — сообщил Деннис через несколько минут. «Кожаные куртки, короткие волосы. Они выглядят по-военному. Они разгружают большие сумки. Я думаю, они собираются войти внутрь.

  — Сфотографируй, включая багаж, — приказал Уолли. Сжимая сумочку, Морин вышла из машины, быстро перешла дорогу и мимо многоквартирных домов. Камера, спрятанная в ее сумочке, дополняла снимки, которые Деннис делал со своей скамейки.

  После того, как все было разгружено и все мужчины вошли внутрь, пассажирский транспорт уехал. Следуя своему сообщению, Уолли отпустил его и оставил свою команду в Халтон-Хайтс на случай, если кто-нибудь покинет квартиры. Но к двум часам, когда их смена закончилась, никто не вышел, и Уолли отозвал своих людей. Контроль в Thames House сделает предварительный отчет о своих выводах; На следующий день Уолли и его команда будут подробно допрошены.

  8

  Сами Вешара сделал глоток ливанского кофе и слегка благодарно рыгнул. Обед в честь сорокапятилетия его друга Бена Азиза почти закончился, и это был пир, достойный этого названия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения