Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  «Ты прекрасно обходилась без меня, Пегги», — сказал мужчина, крепче сжимая руки Яны. — Кто, черт возьми, научил тебя целоваться по-глазго?

  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ

  Перед ней вода в озере лежала темным пятном. Берега были низкими и поросшими травой, а в конце, ближайшем к зданию клуба, где позже должен был состояться обед, был большой квадрат тщательно подстриженной лужайки — через день это была одна из площадок-ти поля для игры в мяч и удара. Именно здесь делегации стояли, наблюдая за демонстрацией подружейных собак. Были накрыты два стола на козлах, покрытых белыми скатертями. Бутылки с безалкогольными напитками, фруктовые соки и газированная вода стояли рядом с небольшой армией стаканов; в углу скромно стояло полдюжины бутылок белого вина.

  Когда Лиз прибыла, кинолог уже был там, держа на поводке двух стройных черных лабрадоров, а немецкий пойнтер неподвижно сидел рядом с ней. Президент Сирии разговаривал по мобильному телефону, когда шел к футболу в сопровождении своего посла в Лондоне и в окружении телохранителей. Когда прибыли израильтяне, он захлопнул телефон и повернулся к премьер-министру Израиля, широко улыбаясь. По крайней мере, все идет хорошо, подумала Лиз.

  — Скажите, — обратилась Лиз к кинологу, — вы единственный, кто сегодня был с этими собаками?

  'Верно. Они слишком волнуются, если я позволяю незнакомцам приближаться к ним в день шоу».

  Ее ответ был твердым, но Лиз это не удовлетворило, и она снова спросила: «Значит, вы абсолютно единственный человек, который контактировал с собаками?»

  'Да. Я так сказала, — ответила она с вспышкой раздражения. Но потом она остановилась. — Ну, за исключением одной из иностранок в отеле. Дома у ее матери есть немецкий пойнтер, и она скучает по нему, поэтому ей нравится навещать Кройцера. Я позволил ей помочь мне накормить его. Что-то не так?

  — Надеюсь, что нет, — нахмурившись, сказала Лиз. — Как зовут девушку?

  — Не знаю, — ответила женщина. — Я никогда не спрашивал ее.

  Я могу догадаться, подумала Лиз, двигаясь назад сквозь людей, толпящихся вокруг столов, хотя я надеюсь, что ошибаюсь. Она заняла позицию на небольшом склоне чуть ниже дороги, и когда делегаты приблизились к озеру, Дейв присоединился к ней. Они стояли вместе, пристально наблюдая.

  Хозяйка захлопала в ладоши, и посетители замолчали. Она объяснила громким веселым голосом, что два лабрадора, которых она держала на поводке, собираются продемонстрировать свое мастерство, буквально стягивая воду со спины утки. Лиз заметила, что сирийский президент одобрительно смеется, демонстрируя свое владение английским — или шотландским, как она думала, поскольку у женщины был музыкальный акцент западного побережья Шотландии.

  Посреди озера, ярдах в десяти от его островка, в маленькой весельной лодке сидел молодой человек. По сигналу проводника он бросил в воду две манки кряквы в натуральную величину. Они приземлились с всплеском, затем развернулись и закачались на поверхности.

  Спустив обеих собак, дрессировщик дунула в короткий свисток сопрано, и пара прыгнула вперед, без колебаний войдя в воду, плавая, как счастливые дети в летнем лагере. Когда они приблизились к весельной лодке, они внезапно изменили курс, нацелившись на пару пластиковых уток. Каждая собака схватила одну за хвост, затем вместе они повернулись и пошли обратно к берегу, а весельная лодка последовала за ними. Когда они достигли мелководья, они замедлили ход и, вернувшись на сушу, побежали к дрессировщику, помещая приманки мягко у ее ног. В зеленую футболку зал вежливо захлопал. Сирийский президент казался довольным; израильский премьер-министр, до сих пор встревоженный, теперь тоже выглядел довольным.

  Когда аплодисменты стихли, хендлер снова повернулся лицом к толпе. «Следующая выставка — нечто иное — она должна продемонстрировать, что нос может быть важнее глаз для собак. Я спрятал еще одну приманку на этом острове. Она указала на озеро. «Это совершенно невидимо. Но Кройцер собирается его найти.

  Она щелкнула пальцами по коричнево-белой указке. Тотчас же подбежал к кромке воды и вошел прямо в нее.

  Внезапно тревога Лиз усилилась. Что-то в замечаниях тренера беспокоило ее. Что именно пытался найти Кройцер? Она быстро прошла сквозь зрителей, пока не остановилась рядом с проводником. Кройцер плавно двигался по взбаламученной воде маленького озера — даже не совсем озера, подумала Лиз; не более чем пруд.

  — Значит, Кройцер найдет вашу приманку исключительно по запаху.

  'Да. У него самый чудесный нос. На тетеревиных болотах часто не видно, куда падает птица, из-за вереска, но с такой собакой это не имеет значения. Израильтяне сказали мне, что они думали, что сирийский президент будет особенно заинтересован — кажется, он много стреляет».

  Лиз наблюдала, как собака добралась до острова и вскарабкалась на низкие заросли болотной травы. Он начал кружить, уткнувшись носом в землю, и вскоре направился к одинокому дереву.

  — О нет, — простонал проводник.

  'Что случилось?'

  — Он прошел прямо мимо него. Я зарыл его примерно в трех футах от берега, где он выбрался из воды. Что случилось с ним?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения