Читаем Medium Raw полностью

I should mention that I visited New Orleans a year after Richman’s article. It was a city still struggling to get up off its knees. The vast dining rooms and banquet spaces of Antoine’s, the beloved institution in the French Quarter, were mostly empty—and yet the restaurant soldiered on with nearly a full staff, unwilling to fire people who’d worked for the company for decades. Everyone I spoke to, at one point or another, would still tear up and start to cry, remembering lost friends, lost neighborhoods, whole lives swept away. It seemed sometimes like all New Orleans had had a collective nervous breakdown, their psyches shattered by first the disaster itself—and then, later, by a pervasive sense of betrayal. How could a country—their country—have let this happen, their neighbors left to huddle like cattle in a fetid, reeking stadium, or bloat and rot, day after day, in full view of the world?

It’s the kind of scenario, the kind of special circumstances, one would think, where even the most hardened journalist would ask himself, “Do I really want to kick them when they’re down?” Richman was not reporting on Watergate, after all—he wasn’t uncovering a secret Iranian nuclear program. He was writing an overview of restaurants. About a restaurant town that survives largely on its service economy. At its lowest, most vulnerable point—right after a disaster unprecedented in American history. And not for the Washington Post, either, mind you. For a magazine about ties and grooming accessories and choosing the right pair of slacks.

But no matter. The truth must be served. Alan Richman knows what “authentic” Creole cuisine means. And he damn sure wants you to know it.

This, alone, was surely reason enough to qualify as a finalist for Douchebag of the Year, but there was also this—another column: Richman’s “restaurant commandments,” in which he imperiously (if rather wittily) laid out a compendium of things which He found annoying and which those restaurants hoping to stay in His good graces should probably take to heart. This kind of article is much loved by writers in the field of restaurants, particularly recognizable ones, like Richman, whose lives are no doubt made easier in their daily rounds once their likes and dislikes have been communicated to their eager-to-please victims ahead of time. Under commandment #19, Richman lists:

Show Us the Chef:

If dinner for two is costing $200, you have every right to expect the chef to be at work. Restaurants where the famous celebrity chef has taken the night off should post a notice, similar to the ones seen in Broadway theaters: “The role of our highly publicized head chef will be played tonight by sous-chef Willie Norkin, who took one semester of home economics and can’t cook.”

As an example of lazy, disingenuous food journalism, one could scarcely hope for a better example. And this kind of cheap populism is particularly galling coming from Richman, because he knows better. If anyone knows the chef is not in, is not likely to be in, and can’t reasonably be expected to be in anytime soon—it’s Richman. He doesn’t live and work in a vacuum. He doesn’t write from a cork-lined room. Like others of his ilk, he moves in a demimonde of writers, journalists, bloggers, “foodies,” freeloaders, and publicists, all of whom know each other by sight: a large, ever-migrating school of fish involved—to one degree or another—in a symbiotic relationship with chefs. For years, he has observed his subjects being shaken down by every charity, foundation, “professional association,” civic booster, and magazine symposium—as well as by some of his colleagues. Many times, no doubt, they have complained to him (off the record) directly. Countless times, I’m sure, Richman has gazed wearily across the latest Fiji water–sponsored chef clusterfuck, over the same tuna tartare hors d’oeuvres (provided by some poor chef who’s been squeezed into service by whatever the concern of the moment is), seen the chef or chefs dutifully doing their dog-and-pony act. He also well understands, one would think, the economics of maintaining the kinds of operations he’s talking about.

Yet he demands, and expects us to believe, that every time a table of customers plunks down $200 at one of Bobby Flay’s restaurants, that Bobby himself should rush on over to personally wrap their tamales—then maybe swing by, give them a little face time over dessert. Thomas Keller, according to Richman’s thesis, should be burning up the air miles, commuting between coasts for every service at the French Laundry and Per Se. Particularly if Richman is in the house.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги