Читаем Medium Raw полностью

Journalists who write about food and chefs are in the business of providing punchy, entertaining prose—hopefully with a good human-interest story attached, and some good quotes. More important, they want and need an angle or perspective different from what every other food or dining writer is doing. They would greatly prefer it if a Web site or food blogger has not already comprehensively covered the same subject. This is, to be fair, extraordinarily difficult. People who write professionally about food—to the exclusion of all other topics—are painfully aware of the limitations of the form. There are only so many ways to describe a slow-roasted pork belly before you run into the word “unctuous”—again. Trying to conjure a descriptive for salad must be like one’s tenth year writing “Penthouse Letters”: the words “crunchy,” “zing,” “tart,” and “rich” are as bad as “poon,” “cooter,” “cooz,” and “snatch” when scrolling across the brain in predictable, dreary procession. Worse, while your editor has just asked for an overview of “Queens ethnic” in a week, some lonely food nerd has been methodically eating his way, block by block, across the entire borough and blogging about it for years.

Pity, too, the poor chefs. One of their new jobs in this brave new world of dining is co-opting, corrupting, and otherwise compromising food writers whenever possible. The care and feeding of the Fourth Estate—and their bastard offspring, food bloggers—has become an important skill set for any chef looking to hit the Big Time. It’s no longer enough to cook well, to be able to run a kitchen. You have to be able to identify and evaluate all the people who might hurt you—and (as best as possible) neutralize them ahead of time. One memorably bad review can punch a hole in a restaurant’s painstakingly acquired reputation, letting the air out of one’s public profile in a way that’s often hard to put back. One snarky Web site, early in a restaurant’s life, can hobble it in ways that might well prove fatal in the long run.

When you are repeatedly made to look ridiculous, lowbrow, or déclassé, on Grub Street or Eater, it’s very hard to get your mojo back—as operators like Jeffrey Chodorow have found, to their displeasure. Nowadays, the professional snarkologist will confidently imply that a Chodorow place will surely suck even before it opens. In a business where something as nebulous and unmeasurable as “buzz” is seen as a vital factor for the bottom line, everybody with a keyboard is a potential enemy.

But, traditionally at least, “turning” a journo is usually a pretty simple matter. Just feed them for free. You’ll never have to remind them about it later. Believe me. They’ll remember. It’s like giving a bent cop a Christmas turkey. They may not be able to help you directly—but they’ll at least make an effort to not hurt you. And if you can make a journalist or a Webmaster your “special friend,” you have a powerful ally. In addition to singing your praise early and often from the rooftops, they can act as your proxy, shouting down those who might question your magnificence.

Every time a restaurant opens, the joint’s PR firm sits down with the chef and the owner and starts running down the list of usual suspects, wanting to know who are the “friendlies” and who are not. Most restaurants have one version or another of the same list. They are all, presumably, the sort of people who want to come to a special pre-opening “tasting” at your restaurant. They will not be reviewing you—yet, which lets them off the ethical hook, so to speak.

Few are the people who, when passing the smiling woman with the clipboard from the restaurant’s PR agency, want to find themselves off that list the next time a restaurant opens—particularly if it’s a high-end, high-prestige operator, or if there’s a hotshot chef involved. The thinking is: “Okay, I hate this place. But if I take too ferocious a dump on it, I won’t be welcome at the next place—which might be really good!” Or…“I really enjoy being able to get a table on short notice at X (an existing, hard-to-get-into, fine-dining restaurant). I don’t want to fuck that up!”

When it comes to yours truly, I confess to being hopelessly mobbed up. While I do not claim to “review” restaurants—or even write about them for magazines much anymore—I cannot be trusted or relied on to give readers anywhere near the truth, the whole truth, or anything like it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги