Читаем Меч Шаннары полностью

— У нас недостаточно сил, чтобы пробиться к Тирзису. И даже чтобы ударить по арьергарду врага, — задумчиво проговорил Сандор. — Но…

Он указал глазами на громадные осадные башни.

— Хватит на небольшую диверсию, — многозначительно закончил король.

Около полуночи Балинора поспешно вызвали на сторожевую башню над городскими воротами. Гендель, Менион, Дарин и Даел уже были там и с изумлением смотрели на суматоху, царившую в лагере врага. Там вовсю полыхали осадные башни, освещая пространство на многие мили. Обезумевшие северяне отчаянно пытались сбить огонь. Было ясно, что этот пожар явился для неприятеля полной неожиданностью. Балинор поглядел на своих товарищей и улыбнулся. Помощь все-таки подоспела.

Рассвет третьего дня осады был угрюмым и серым. Мрачная тишина окутала землю Каллахорна. Две армии, севера и юга, застыли в напряженном ожидании. Не гремели барабаны гномов, не грохотали тяжелые сапоги рвущихся в бой солдат, не было слышно криков атакующих. Красный зловещий шар солнца встал над восточным горизонтом, его алое сияние, словно кровь, разлилось вслед сумеркам уходящей ночи. Густой туман расползся по мокрой от росы земле. Ни движения, ни звука. На стенах Тирзиса солдаты Пограничного Легиона с волнением ждали атаки, слепо вглядываясь в серый сумрак.

Балинор со своим отрядом расположился на центральном участке внешней стены, Гиннисон — на левом, правый удерживал Мессальн. Янус Сенпре вновь командовал городским гарнизоном и полками резерва. Менион, Гендель и братья-эльфы были с Балинором. Они молча стояли на вершине стены, поеживаясь от утренней прохлады. Им не удалось как следует выспаться, но все чувствовали себя на удивление бодро и спокойно. За последние сутки они уже смирились со сложившимся положением. Они видели, как тысячи людей гибли в кровавой бойне, и по сравнению с этим их собственные жизни казались такими незначительными, но все же… все же умирать не хотелось. Луга у подножия плато превратились в вывороченные пласты земли, груды пепла, трава потемнела от запекшейся крови. Кровь и смерть. И так будет, пока одна армия не уничтожит другую. Вот только кто кого?

Кроваво-красное сияние солнца разлилось по земле, разгоняя мрак. Теперь тирзисцы увидели: пешие и конные воины северной армии выстроились в плотные фаланги, растянувшись по всему полю вчерашней битвы, от укреплений на плато до обуглившихся останков двух осадных башен на дальней границе лагеря. Они не двигались. Они молчали. Они просто ждали. Гендель что-то быстро шепнул Балинору. Главнокомандующий Легиона тут же разослал гонцов по всей линии тирзисской обороны с предупреждением о том, чего можно ждать, и с приказом оставаться на месте и ничего не предпринимать до дальнейших распоряжений.

Менион хотел было спросить, в чем дело, но тут на плато, как раз под городскими воротами, возникло какое-то движение. Воин в тяжелой кольчуге величественно выступил из мрака и остановился у самой стены. Он пришел один. В руке он держал длинный жезл с красным флагом на конце. Очень медленно северянин воткнул жезл в землю, торжественно, даже церемонно, отступил на шаг, потом повернулся спиной к городу и вернулся в строй. И снова — полная тишина. Долгий, жалобный вопль боевого рога скорбно разнесся над широкой равниной — один раз, два, три. И растворился в безмолвии.

— Вестник смерти, — хрипло прошептал Гендель. — Это значит, что нам не будет пощады. Они намерены перебить нас всех. До единого.

Тишина взорвалась грохотом боевых барабанов гномов — наступление началось. Воздух почернел от вражеских стрел, что нескончаемым градом сыпались на внешнюю стену. За ними летели копья и палицы. Северяне ринулись вперед. Из туманной мглы выкатилась последняя из оставшихся осадных башен, треща и скрипя под собственной тяжестью; сотни гномов и троллей с трудом тащили это чудовищное сооружение по прогибающемуся подвесному мосту к городским воротам. С внешней стены вниз посыпались горящие стрелы, но главные силы Легиона ждали приказа Балинора.

Он тоже ждал: пусть северяне подкатят осадную башню поближе. А те уже пытались взобраться наверх с помощью лестниц и веревок с крюками. На врага полилось кипящее масло. За ним полетели горящие факелы, за считанные секунды ревущее пламя охватило весь передний фронт атакующих. Осадная башня и те, кто тащил ее к воротам, просто пропали в черном дыму, только крики ужаса и боли слышались из клубящегося чада. Северяне, пытающиеся взобраться по внешней стене, оказались в ловушке. Некоторым удалось вскарабкаться на вершину стены, но они ничего не могли сделать против солдат Пограничного Легиона. Большая часть атакующих была просто сброшена вниз, прямо в огонь.

На несколько минут армия Северной Земли скрылась из виду в черном дыму. Наступление временно прекратилось. Защитники Тирзиса напряженно вглядывались в клубящийся дымный туман, пытаясь определить, что северяне предпримут дальше. Балинор с сомнением покачал головой:

— Это какое-то безумие. Они должны были знать, что так все и будет, и тем не менее пошли вперед. Они что, сумасшедшие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги