Читаем Меч Шаннары полностью

Он настойчиво замотал головой. Потом, поначалу, правда, как-то робко, знакомая усмешка заиграла на его губах. Панмон Крил пришел в себя и вновь стал тем, кем был всегда, — безоговорочным лидером, опытным и решительным. Вся его жизнь была рискованной игрой со смертью, и эта игра закалила его. Если что-то и пугало его, то ненадолго. Он умел справляться со страхом. Обычная самоуверенность быстро вернулась к разбойнику — усилием воли он избавился даже от воспоминания о том, что он чувствовал, пробираясь вслепую сквозь мертвый мир непроглядной тьмы. Если ему суждено погибнуть, Панмон встретит смерть мужественно.

— Нужно как следует все обдумать, — пробормотал он и принялся, по привычке, ходить туда-сюда. Прежние выдержка и уверенность и на этот раз не изменили ему. — Если гном так и остался в этом тумане, значит, Меч тоже там — и мы его всегда сможем забрать. Но если гном выбрался, то куда?..

Не закончив фразу, Панмон уставился на унылый ландшафт, как будто пытаясь просчитать все возможности. Кельцет быстро подошел к нему и указал рукой прямо на север, на зазубренные пики гор, что отмечали границы Царства Черепа.

— Ну да, ты, как всегда, прав, — выдавив улыбку, согласился Панмон. — Все дороги ведут туда. Ему больше некуда идти.

— К Ведуну-Владыке? — воскликнул Шиа. — Он понес Меч Ведуну-Владыке?

Вор лишь коротко кивнул. Внезапно Шиа побледнел: здорово, ничего не скажешь, — гнаться за полоумным гномом в самое сердце владений Царя Черепа, с мощью которого могла бы соперничать разве что магическая сила друида. Но Алланона здесь нет. Если их обнаружат… что их тогда защитит? Эльфиниты? Да, их силы хватило, чтобы уничтожить Слугу Черепа, но что смогут три, пусть и волшебных, камешка против такого могущественного существа, как черный колдун Брона?

Но прежде всего предстояло выяснить, удалось ли Олу Файну пробраться сквозь этот зловещий туман. Друзья решили пройти на запад вдоль края клубящейся стены — если гном вышел сюда, на эту сторону, должны остаться хоть какие-то следы. Если они ничего не найдут, то вернутся обратно и пройдут такое же расстояние на восток. Если же и там ничего не будет, тогда придется признать, что Ол Файн сгинул в этой гибельной черноте, и вернуться туда, в туман. Последняя перспектива была особенно безотрадной, но Шиа пообещал вызвать силу эльфийских камней — она должна привести их к Мечу. Это немного успокоило остальных и придало им уверенности. Конечно, магический свет камней насторожит призрачный мир и, несомненно, притянет к себе злобных существ, что таятся во тьме, но без помощи эльфинитов друзьям ничего не найти в непроницаемой черноте тумана. И если понадобится, Шиа готов был рискнуть.

Без лишних разговоров путешественники направились вдоль стены шевелящегося мрака. Кельцет внимательно изучал землю в поисках следов, оставленных Олом Файном. Унылые тучи затянули уже все небо, серая дымка окутала неприветливую Северную Землю. Шиа попытался было подсчитать, сколько времени прошло с тех пор, как они выбрались из стены тумана, но вскоре оставил эту затею. Быть может, несколько часов, а может, и дней. Серая дымка вокруг постепенно сгущалась. Близилась ночь. Поиски Ола Файна откладывались до рассвета.

Ветер привольно носился по голым холмам и оврагам, яростно тычась в невозмутимые валуны, преграждающие ему дорогу. Температура стремительно падала — стало по-настоящему холодно, путешественники поплотнее закутались в дорожные плащи. Собиралась гроза. Скоро начнется дождь, и тогда они уже не узнают, прошел здесь гном или нет.

Все-таки им повезло — удача сопутствовала путешественникам. На иссохшей земле Кельцет обнаружил следы: они выходили из стены тумана и тянулись прямо на север. Знаками тролль показал Панмону Крилу, что здесь прошло существо небольшого росточка, возможно гном, оно еле стояло на ногах и спотыкалось на каждом шагу, как будто было ранено или крайне измождено. Находка приподняла друзьям настроение, и, уверенные, что прошел здесь не кто иной, как Ол Файн, они направились по следам на север, стараясь идти как можно быстрее. Все испытания этого утра были мгновенно забыты. И грозный, вездесущий Ведун-Владыка, чьи владения лежали у них на пути. И усталость. И отчаяние, которое они испытали, упустив бесценный Меч Шаннары. Все это забылось, отодвинулось куда-то вдаль. На этот раз Олу Файну от них не уйти.

С каждой минутой небо темнело. Откуда-то с запада донесся глухой раскат грома, взбешенный ветер разнес зловещее громыхание по всей Северной Земле. Казалось, природа решила вдохнуть новую жизнь в умирающие просторы севера, смыв свежим ливнем налет иссушающей смерти с плодородной и живой когда-то земли. Теплые плащи не спасали путешественников от холода, но вряд ли трое друзей чувствовали леденящие прикосновения пронизывающего ветра. Воспалённые глаза лихорадочно обшаривали северный горизонт, не покажется ли впереди Ол Файн. Теперь следы стали более четкими, значит, гном где-то близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги