Читаем Меч Шаннары полностью

Мертвящий туман клубился вокруг. Странное ощущение, похожее на сонливость, казалось, разлилось по всему пространству. Это смерть ласково льнула к упрямым путникам, упорно сопротивляющимся ее нежным прикосновениям. Терпеливая смерть пыталась проникнуть в их разум, сломить их волю, подчинить себе и заставить измученные тела принять наконец ее безмятежный покой. Однако путешественники не поддавались.

И смерть отступила — на этот раз жизнь оказалась сильнее. Изнурительная сонливость без следа растворилась в черном тумане. Придет еще время для этих троих, пусть пока поживут в своем мире смертных. Дремота и вялость вдруг отступили, но не так, как проходит обычный сон. Пусть упрямцы помнят об этом и знают, что смерть еще вернется к ним и уже не отпустит. Усталости как не бывало: друзьям не хотелось ни потягиваться, ни зевать. Сон смерти оставил лишь смутное воспоминание о темном пространстве без ощущений и времени.

Все трое молчали. Они пережили отчаяние и страх тихого умирания и только теперь до конца прочувствовали, что когда-то смерть неизбежно коснется их своей настойчивой рукой и успокоит уже навсегда. На одно мгновение они подошли к самому краю жизни и заглянули в запредельное пространство, запретное для смертных, пока не пробьет их час. Там, на границе миров, царили оцепенение, ужас, безумие. Удивительно, что они выбрались — этого не должно было произойти.

Потом рассеялась и сама память о запредельных черных глубинах. Друзья уже не помнили ничего, кроме того, что нм удалось избежать неминуемой смерти. Собрав все свое самообладание, они продолжали идти вперед сквозь пустынный мрак. Должен же он где-то закончиться! Тихим шепотом Панмон спросил Шиа, уверен ли он, что они идут в правильном направлении. Долинец только отрывисто кивнул. Какая разница, раздраженно подумал про себя Шиа, уверен он или нет? Все равно другого пути нет. А если они уже заблудились, им теперь ничто не поможет. Эльфийские камни однажды спасли его, и сейчас нужно просто довериться им.

Интересно, а удалось ли Олу Файну выбраться из этой странной стены тумана, преодолеть оцепенение медленного умирания, высасывающего жизненную энергию? Вряд ли. Но если гном погиб в этой сумрачной пустоте, значит, и Меч Шаннары лежит где-то здесь, затерянный в непроницаемой тьме, и им уже не отыскать его. От этой мысли Шиа похолодел: неужели все напрасно?

Неожиданно темнота резко поблекла, обернувшись какой-то тусклой серостью. Стена тумана осталась за спиной. Это случилось так внезапно, что пораженные путешественники застыли на месте. Еще мгновение назад густая тьма окружала их со всех сторон, а теперь они вдруг оказались в сером мире оглушающего безмолвия под свинцовыми небесами Северной Земли.

Друзья осмотрелись. Шиа еще ни разу не видел такой угрюмой земли — еще более мрачная и отталкивающая, чем мертвые Низины Клета и зловещие Черные Дубы. Пустынная, заброшенная страна без солнечного света и зелени. Даже колючие кустарники не прижились здесь — верный знак того, что это действительно владения Властелина Тьмы. Царство мертвенной пустоты. Холмы затвердевшей, как камень, грязи тянулись до самого северного горизонта, овраги, как трещины, разбегались по жесткой земле: когда-то здесь текли реки, но они давно уже высохли. Навязчивую тишину не нарушал ни единый звук — жизнь покинула эти места. Далеко на севере, врезаясь в пустое небо, вытянулись зловещие пики гор. Шиа сразу понял, что там — дом Броны, Ведуна-Владыки.

— Ну и что будем делать? — спросил Панмон Крил. — След мы уже потеряли. Мы даже не знаем, выбрался ли наш дружище-гном из этой клубящейся дряни. Скорее всего он так там и остался.

— Все равно мы будем его искать, — медленно ответил Шиа.

— А нас будут искать эти крылатые твари. Все идет совсем не так, как я ожидал, Шиа. Мне не нравятся все эти странности. Знаешь, я потерял интерес к нашему славному предприятию, особенно после всего случившегося: мы едва не погибли в этом проклятом тумане, а я так и не понял, что нам грозило. Я должен видеть, с чем сражаюсь!

Шиа понимающе кивнул. Неожиданно долинец сообразил, теперь все зависит лишь от него. В первый раз за свое краткое знакомство с разбойником он видел, что Панмон Крил боится и, несмотря на болезненную гордость, готов повернуть обратно. Кельцет стоял чуть в стороне, не отрывая внимательного взгляда от лица долинца. И снова Шиа был поражен — такие глубина и понимание были в добрых глазах громадного существа. Долинец совсем ничего не знал о гигантском тролле, и его любопытство только разгоралось. Кельцет хранил в себе какую-то непонятную, но очень важную тайну, о которой не знал даже Панмон Крил, хотя не раз хвалился их тесной дружбой.

— Выбор у нас невелик, — заговорил наконец Шиа. — Искать Ола Файна на этой стороне, рискуя наткнуться на Слуг Черепа, или вернуться через…

Панмон побледнел, как смерть.

— Нет, обратно я через эту дрянь не пойду. По крайней мере, прямо сейчас — ни за что! — горячо прошептал испуганный разбойник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги