И, знаете, я ей с ходу поверил. Даже тени сомнения не испытал, что ей довелось пережить и узнать куда больше меня – возрождённого супервоина из Вальхаллы. От неё исходили такая твёрдость, такая уверенность в себе. А я научился безошибочно чувствовать подобное ещё в приютах, где мигом определял, кто из парней просто так разводит понты, а кто действительно самый опасный. Я не мог просто отмахнуться от неё, но в то же время не хотел втягивать в свои проблемы.
– Рэндольфа чуть не убили на этом мосту, – сказал я. – Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Она перебила меня свирепым смехом.
– Рэндольф? Клянусь, я когда-нибудь запихну его трость ему в глотку! А, ладно, – резко махнула она рукой. – Проехали. Короче, он так и не пожелал объяснить, зачем тогда тебя потащил на мост. Только все блеял, что ты в опасности из-за своего дня рождения, что это связано с нашей семейной историей, и онмол, пытался тебе помочь.
– Он рассказал мне, кто мой отец.
У Аннабет потемнели глаза.
– Ты никогда не знал своею отца.
– Да, но оказывается… – Я тряхнул головой. – Можешь, конечно, считать, что это звучит безумно… В общем, и происшествие на мосту, и гибель мамы два года назад, и то, кто действительно мой отец, – все это неразрывно связано.
Лицо Аннабет стало таким, словно домашний бассейн на её глазах вдруг превратился в Тихий океан.
– Магнус… О, боги!
«Боги, – мигом отметил я. – Она чётко употребила множественное число!»
Аннабет, молитвенно сложив руки, стала расхаживать взад-вперёд возле гроба.
– Я должна была догадаться, – с волнением начала она. – Рэндольф же постоянно трещал, что наша семья особенная и мы объект пристального внимания, но я даже не представляла, что ты… – Она резко остановилась и схватила меня за плечи. – Как жалко, что я не смогла узнать раньше. Мне удалось бы тебе помочь.
– Но я не уверен…
– Мой отец сразу же после твоих похорон улетает домой, в Калифорнию, – опять не дала договорить она. – А мне, по идее, нужно ехать поездом в Нью-Йорк. Но школа может и подождать. Я должна сейчас остаться с тобой. Я знаю место, где ты будешь в безопасности.
Я отшатнулся.
Я не был уверен, знает обо всем Аннабет или думает, что знает. Она связана с Девятью Мирами? С каким-нибудь иным волшебным измерением? Или вообще говорила совсем о другом? Но при любом варианте каждый нерв в моем теле предостерегал меня: не говори ей всей правды!
Я был растроган её предложением о помощи. Это было действительно искренне. Но все же… эти слова: «Я знаю место, где ты будешь в безопасности». Ничто не активирует у бездомного ребёнка инстинкт бегства быстрее, чем эти слова.
Я напряжённо соображал, как бы поделикатней отвергнуть её предложение, когда в часовню ввалился Хартстоун. Левое веко его опухло, полностью закрыв глаз, а руки так бурно жестикулировали, что мне с трудом удалось понять:
– Торопись! Опасность!
Аннабет резко обернулась и, увидев Харта, спросила:
– Кто?..
– Мой друг, – торопливо откликнулся я. – Мне действительно нужно скорей уходить. – я взял её за руки. – Слушай, я должен справиться сам. Это как…
– Поиск? – перебила она.
– Я вообще-то хотел сказать, как гвоздь в…. но и впоиск вполне сойдёт, – согласился я. – И, если действительно хочешь помочь, прошу, сделай вид, будто вообще меня не видела. Дай мне только справиться. Потом, обещаю, я тебя отыщу, и ты все узнаешь. Ну ладно, мне надо идти.
Она судорожно вздохнула.
– Магнус, почти уверена, что смогла бы тебе помочь, но… – Она вытащила из кармана куртки сложенный вчетверо лист бумаги. – Недавно я на весьма тяжёлом собственном опыте убедилась: когда люди хотят что-то сделать самостоятельно, лучше не вмешиваться. Даже если они тебе очень дороги и важны. Поэтому просто возьми вот это.
Я развернул протянутый лист бумаги. Он оказался одним из тех самых флаеров, который Аннабет с дядей Фредериком раздавали прохожим.
– Второй из телефонных номеров мой, – пояснила она. – Позвони, когда справишься. Или если передумаешь. Или…
– Обязательно, – кивнул я и поцеловал её в щеку. – Ты самая лучшая.
– А ты всё-таки та ещё задница, – выдохнула она.
– Знаю. Спасибо на добром слове. Пока.
И я побежал к Хартстоуну, который от нетерпения уже прыгал на месте.
– Что случилось, и где ты был? – начал было расспрашивать я. Но он припустил по направлению к Арлингтону с такой скоростью, что мне даже на улучшенных Вальхаллой ногах едва удавалось за ним поспеть. А эльфы-то, оказалось, прекрасно бегают, когда им это надо.
Возле ступеней станционной платформы возник Блитцен. На нем были те самые широкополая шляпа и пальто, в которых он выступал на мосту Лонгфелло, только теперь к ним ещё добавились куда более крупные солнечные очки, лыжный шлем, закрывающий все лицо, кроме глаз, кожаные перчатки и шарф. В левой руке он держал чёрную холщовую сумку. Этакий человек-невидимка, собравшийся в боулинг.
– Стоп! Стоп! – вцепился Блитц в Харта, чтобы тот не упал. – Что с твоим глазом? А меч-то нашли? – выпалил он на одном дыхании.
– Меча нет, – шумно ловя ртом воздух, пояснил я. – А глаз его связан с какой-то опасностью.