Хильдегун втолкнула путников в подвал вместе с матрацами, пожитками и кое-какими ценностями, которых не должны были видеть колдуны. Дверь быстро закрылась за ними, земля была притоптана, стол продвинут на прежнее место. Путешественники увидели, что находятся в маленькой подземной комнате. Вдоль стен стояли длинные луки, боевые топоры, мечи, шлемы, копья, доспехи. Все было несомненно выкопано из могильных курганов. После того, как путники осмотрелись, Скандербег погасил драконью голову на своем посохе. Они ждали в темноте.
Стука копыт не слышалось, зато теперь забарабанили ногами в дверь.
— Открой, крестьянин, не то мы разнесем твою лачугу на щепки.
— Дверь не заперта, — спокойно ответил Ньял.
— Где смертный с мечом? — бесстрастно спросил голос. — Он путешествует с двумя колдунами и девушкой. Его следы ведут сюда. Если ты укрываешь врагов Сурта, тебя ждет смерть. Встань в сторону, пока мы обыщем дом.
— Вы же видите, что здесь, кроме нас двоих никого нет, — возразил Ньял. — След, который привел вас, наверное, мой. Я только что вернулся домой. Я выходил по делу.
— За это полагается смерть, — прозвучал голос колдуна, похожий на шелест сухого тростника. — Заговор против короны. Смерть ему.
— Я ничего не замышлял. Я всегда был предан Сурту, иначе и меня давно бы убили.
— Не нужно лгать, Ньял, — заговорила Хильдегун. — Мы всегда ненавидели Сурта, если мы до сих пор живы, то только потому, что надеялись, что наша родина снова станет свободной. Будьте прокляты, колдуны! О, если бы меч Альфаров был в моем доме, и я могла бы всех вас убить им. Когда вернется расколдованная королева Вольфгангер, все вы умрете и ваши головы выставят на стенах Гримшлага!
Наступила зловещая тишина. Затем послышался топот ног в хижине и гневные голоса. Раздался треск, шум борьбы, ругательства. Килгор сжал рукоять дрожащего меча и хотел кинуться на помощь, но Графнгримр схватил его за руку. Шум прекратился, с улицы донеслись звуки шагов. Вскоре застучали копыта лошадей, зазвенели доспехи. Звуки стали удаляться, и наступила тишина.
Люди сидели неподвижно. Килгор дернул за рукав Скандербега и в ответ получил тычок. Вспыхнувшая голова дракона выхватила из темноты узкий подземный проход, ведущий из темноты. Килгор посмотрел назад, на дверь, Асни стояла рядом с ним.
— Идем, — прошептал Скандербег.
— Нет, посмотрим, что с ними, — твердо сказала Асни.
— Как хочешь, — помолчав, ответил Графнгримр. — Все–таки они твои подданные, и они помогли нам.
Внезапно дверь заскрипела и открылась.
Послышался радостный голос Ньяла:
— Мошенники ушли! Черт бы побрал этих демонов. Мне очень жаль, что так случилось. Но теперь это обычное дело. Никто не чувствует себя в безопасности. Мы научились прятать от них все ценное. И, конечно, оружие, — он подал руку, помогая им вылезти из подвала.
— Отлично сделано, — воскликнул Графнгримр, глядя вниз в черную дыру. — Они даже и не подозревают о существовании этого убежища.
— Да, вы спасли наши жизни, — произнес Килгор, — и спасли весь Гардар. Эти колдуны… Он не знал, что сделали колдуны, но вздрогнул при мысли о том, что они могли сделать.
— А что вы слышали об этих колдунах? — спросил Скандербег.
— Немного, зато из правдивых источников. Сурт готовит большое заклятие на Гримшлаг. Мы не знаем, что это может быть, но уверены, что ничего хорошего нас не ожидает.
— Мы знаем, чего он хочет, — перебил Скандербег. — И тоже из хороших источников.
— Альфары? — спокойно спросил Ньял, и Скандербег кивнул. Хильдегун чуть не прослезилась от радости.
— Мы так давно ничего не слышали об Альфарах, — улыбнулась она. — Мы боялись, что они оставили нас. Скажите, о чем говорили Альфары?
— Это хуже всего, что вы можете предположить, —объяснил Графнгримр. — Сурт хочет вернуть Вечную Зиму.
— Я слышал об этом, — ровным голосом сказал Ньял, — Это означает смерть солнца и всего живого на земле. Как он может быть таким жестоким? — Он устало вздохнул и сел на единственный уцелевший в доме стул. — Что нам делать? У нас готова армия, но бессмысленно сражаться копьями и мечами с темными силами и холодом. Мы хорошо понимаем, что нашим оружием нельзя сбросить Сурта.
— О, не нужно паники, иначе нас побьют еще до того, как мы начнем драться, — предупредила Асни. — Сколько у тебя бойцов?
— Двадцать лучников, тридцать с пиками и копьями, восемнадцать вооружено мечами и топорами, пятьдесят с пращами и, может быть, сотня с ножами, дубинками, крюками, — со всем, что попадется под руки.
— Всадников нет?
— Лошади теперь большая редкость. Все оружие было конфисковано. И лошади тоже. Мы думали, что можем обойтись и без лошадей. Наши солдаты натренированы, умеют пройти по лесу, не хрустнув ни веточкой. Они могут укрываться на ровном месте так, что их невозможно увидеть. Вы пройдете мимо целого отряда и нечего не заметите, пока смертоносная стрела не вонзится вам в спину… — Ньял с гордостью говорил о своих людях, и мужество снова вернулось к нему.
— Дайте карту Гримшлага и его окрестностей, — велела Асни колдунам.
Скандербег с усмешкой развернул карту, и Асни начала размышлять над ней.