Читаем Меч и сумка полностью

К тому времени, когда путники подошли к свету, на землю опустилась темная ночь Гардара. На небе не было видно ни луны, ни звезд. Вдали слушались завывания варгульфов, да треск, который, вероятно, производили ледяные гиганты, продирающиеся по зарослям. Путники пришли к маленькой избушке, из открытой двери которой лился свет.

— Эй! Есть кто–нибудь дома? — крикнул Скандербег.

Сразу же из–за избы выскочило около двадцати собак. Они начали остервенело облаивать пришельцев. Из двери высунулась голова со спутанной длинной бородой.

— Прочь, псы! Тихо! Успокойтесь!

Но бешеный лай продолжался, и тогда человек выскочил во двор и стал бить их палкой. Сердито рыча, собаки вернулись на место.

— Кто затеял этот гам? — спросил человек, недвусмысленно вертя палку в руках.

— Всего лишь несколько путников, ищущих приют на ночь, — сказал Скандербег.

— Ха! Вы больше похожи на колдунов, которые пришли сжечь мою избу и забрать жалкие пожитки. В такие времена человек не доверяет никому. — Хозяин заслонил дверь своей избенки, и стало ясно, что он будет защищаться до конца.

— Мы такие же несчастные, как и ты, дружище, — остановил его Скандербег.

— Тем больше оснований не доверять вам, — последовал ответ. — Уходите, а то я спущу собак.

Собаки зарычали, залаяли и стали выбираться из убежищ, готовые наброситься на чужаков.

— Добрый человек, — воскликнул Графнгримр. — Нас не интересует твоя изба и твоя пища. Мы сбились с дороги, пока шли на твой свет. Покажи нам, куда идти, и мы уйдем.

— Прочь с моей земли. Ничего я вам не скажу. Ваши дни сочтены, разбойники, колдуны! Скоро к нам в Гардар вернется наш король и вам не остановить его. Вернутся и Альфары. Как и обещали. Чума на вас, колдуны! — С этими словами человек взмахнул палкой и шагнул вперед.

— Подожди, Ньял! — крикнули из избы. — Вспомни, что говорил свинопас. Он сказал, что королеву Гардара облают собаки, и будет она похожа на бродягу и вора, пока не примет корону. Заметь, Ньял, собаки никогда не поднимали такой шум, когда сюда приходили чужие люди. И собаки еще рычат. А свинопас никогда не лгал.

Лесник заколебался. — Выходите на свет, — приказал он.

Путешественники вышли вперед, и собаки бросились, рыча и пытаясь схватить их за ноги, но затем неожиданно успокоились.

— Шиммель… Шмейль… свинопас сказал, что собаки узнают королеву, — снова послышался голос из избы, и путники поняли, что это женщина. Она вышла во двор. — Все знают, что колдуны не могут обмануть собак, — добавила она.

— Но может, это все же не они, — пробормотал Ньял. — Докажите, что вы именно, те, о ком говорил свинопас.

— Да, назови имя свинопаса, — попросила женщина.

Килгор ощутил, что все смотрят на него. Это имя! Он притронулся к рогу и тут имя вспыхнуло в его памяти.

— Шиммельцфиннинг! — почти выкрикнул юноша. — И у меня есть серебряный рог, который он мне дал, пообещав помощь, если понадобится! Теперь пропустите нас, добрые люди.

— Нет, клянусь бородой Эльбегаста, — сказал лесник. —Вы останетесь здесь на ночь. Если, конечно, принцесса Вольфгангер не побрезгует жалкой хижиной и скудной сдой.

— Побрезгует, — вскричала Асни. — Любой дом моих подданных милее мне роскошнейшего из дворцов! С тех пор, как я покинула мать в Гримшлаге, уйдя на войну, я ни разу не спала в постели. Моей постелью служили мне камни и сучья. Я все время боялась, что в Гардаре не осталось преданных людей, которые смогут выступить на защиту родины, когда я вернусь.

— А, значит, ты принцесса, которую Сурт держал под заклинанием.

— Не называй его имени, Ньял, — отозвалась женщина. — А то он появится здесь в любую минуту.

— Кто появится? — спросил Килгор. — У нас есть оружие, которое поразит любого, кто вздумает причинить нам вред.

— Двенадцать Сурта, — угрюмо назвал Ньял. — Они тоже знают пророчество свинопаса. Входите, благородные гости. Хильдегун приготовит нам мяса.

— А кто такой свинопас? — поинтересовалась Асни.

— Никто не знает. Он живет здесь давно: куда дольше, чем мы. Может показаться странным, но он нисколько не постарел с тех пор, как я был мальчиком. Свинопас много рассказывал о молодой принцессе, которая уехала и не вернулась. Он говорил, что в ней наша надежда.

— Да, — повторила его жена. — Входите и побыстрее. Если узнают, что у нас есть огонь, мы лишимся половины нашего добра.

Она провела их в теплую и чистую избу. Комната была маленькой, и путники едва в ней разместились.

Ньял и Хильдегун встали на колени и поцеловали руку Асни. Но она подняла их с пола.

— Я еще не коронована, друзья мои. И до тех пор мы все солдаты Килгора. У него меч, который убьет Сурта.

— Ну тогда, — сказала Хильдегун, хлопоча у огня, где жарилось мясо, от которого шел аппетитный запах, — давайте поедим. Ньял, закрой дверь и садись.

— Нет, — возразил Ньял, закутываясь в широкий плащ. — я пойду, предупрежу остальных. Волк вернулся в свое логово, и лисы окажутся теперь бездомными. — И он выскользнул во мрак ночи.

— Значит, есть и другие? — спросила Асни, — и лицо ее радостно вспыхнуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфар

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме