Читаем Меч и сумка полностью

— О, благодарю за твою заботу, — сухо отозвался Скандербег. — Если у меня возникнут предчувствия, я сообщу тебе о них. А сколько еще предчувствий услышал ты в комнате Берлиот, пока мы разговаривали?

Элъдерн попытался улыбнуться.

— Времена опасные, друг мой. Мне бы не хотелось, чтобы вы попали в руки Графнгримра. Если желаете, мы схватим его, когда он появится сегодня, чтобы вы были уверены, что он и его дьявольская магия не будут вам помехой.

Трубка Скандербега вспыхнула красным огнем: — Твоя бескорыстная забота о нас, — добавил он, — очень трогательна. Я думаю, ты сделаешь все. чтобы помочь нам. Ведь ты же благородный человек с головы до ног, хотя тебя одолевают предчувствия. И Асти и я очень тревожимся за состояние Килгора и боимся, что он не оправится полностью. Но мы думаем, что такой благородный человек, как ты, позволит нам самим нести меч.

— Разве это хорошая мысль? — спросил Эльдарн. — Ты же знаешь, что только юноша может пользоваться мечом. Для вас меч будет помехой. Я уверен, что, несмотря на твое высокое искусство, ты не сможешь прочесть магические письмена. Лучше сохранить его для вас в безопасном убежище, местонахождение которого буду знать только я один.

Его мягкий доверительный шепот звучал обезоруживающе. Эльдарн наклонился над столом, в полированной поверхности которою отражалось его лицо.

— Я подумаю, — кивнул Скандербег. — А потом передам наш ответ.

— Это разумное решение, — согласился Эльдарн, — Ведь ты не хуже меня знаешь, что ничто не разрушит эти стены. Здесь самое надежное место для меча. Пойми, Скандербег, к укусу варгульфа нельзя относиться легкомысленно. Я уверен, что юноша должен оставаться у нас, по меньшей мере, до весны. Он будет в полной безопасности, ничто ему не повредит. — Эльдарн поклонился, притронулся ко лбу. — Ты торопишься пуститься дальше, и тебе нужно обдумать предстоящий путь. Знай, что все в Беорстаде к твоим услугам — за исключением, конечно, войск, лошадей, оружия и того, что требуется для войны.

— Нам двоим много не нужно, — ответил, поднимаясь, Скандербег. — Мы выйдем на рассвете. Покажи мне свои кладовые, где можно взять припасы, а также тайные подвалы.

— Хорошо, — сказал Эльдарн. — Я надеюсь, у нас будет время устроить небольшой прощальный ужин.

— Очень тронут заботой, — пробормотал Скандербег, кланяясь. Вскоре он вернулся в комнату Берлиот и сразу же произнес заклинание от подслушивания.

— Чтобы у Эльдарна не возникло предчувствий, — пояснил старый колдун, открывая сумку и пересматривая ее содержимое. Веревки, мешки с зерном, одежда, ящики, узлы — все было вытряхнуто на пол. Асни села рядом с ним и помогла разделить снаряжение на три части.

— Мы должны быть готовы выйти при первой возможности, — объявил Скандербег. — Сегодня вечером устроят небольшой пир, который продлится всю ночь, к утру весь Беорстад заснет. Надо предупредить Графнгрнмра, что Эльдарн знает о его желании появиться в Беорстаде.

Берлиот совершенно не обеспокоилась.

— Уже знает. И узнал об этом одновременно с тобой. В покоях Эльдарна есть небольшой шарик, — да ты сам понимаешь в таких вещах. Графнгримр спрятал его там, когда почувствовал, что может быть изгнан из Беорстада.

— А ты думаешь, что Килгор проснется вовремя? — перебила Асни, запаковав мешок и пробуя новые сапоги.

Скандербег туго затянул своей мешок.

— У него нет другого выбора, — безапелляционно заявил он. — Мы не можем оставить его здесь.

Килгор все еще спал, когда день начал клониться к вечеру. К тому времени, как варгульфы завыли в своем ущелье, менестрели настроили инструменты, а повара сделали все, чтобы прощальный ужин удался на славу. В холлах и коридорах зажгли огромное количество факелов и огней.

Для Асни и Скандербега выделили роскошные шелковые одежды, лучшие в гардеробе Эльдарна. Асни с презрением осмотрела предложенное ей платье и оттолкнула его.

— Я не смогу ходить в нем, — возмутилась она. — Чем плоха моя одежда? Гораздо более удобная и красивая. Пожалуй, я лучше останусь здесь и буду приглядывать за Килгором. Все эти официальные приемы убийственно скучны. Но, как будущей королеве, мне нельзя не явиться на торжество. Надень все это, Скандербег, оно тебе подойдет.

— Нет. Ты королева, а не я. Я только колдун. А что это, как ты полагаешь? — он насторожился, услышав, что к дверям направляются люди. Скандербег посмотрел в замочную скважину.

Берлиот подкралась и резко распахнула дверь. Перед ними оказались шесть Альфаров, вооруженных мечами и одетых в праздничные одежды. Они вежливо поклонились и встали на караул.

— Идиоты, — пробормотала Берлиот, закрывая дверь. — Думают, что так остановят Графнгримра. — Она покачала головой, возмущаясь их глупостью.

— Они совсем забыли, что такое магия, — усмехнулся Скандербег и потер ухо.

Тут же голубая змея проскользнула под дверь, и среди часовых начался ужасный переполох.

Пока Скандербег, Асни и Берлиот потешались над часовыми, в дверь постучали и появился небольшой, одетый в строгую черную одежду человек. Он представился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфар

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме