Читаем Maze of Mouse (СИ) полностью

Мужчина перехватил тонкие запястья, сильно, но не больно он сжал их и притянул её к себе – Денни Пинк мёртв, он бросил тебя! - Жутко как демон прошипел он - Ты хотела совет? Ты его получила: Встань и Иди, Освальд! - Она завороженно глядела в его тёмные как провалы глаза, в которых отблеск уличных фонарей казался огнём.

- У тебя и на долю секунды не возникло сомнений встать и ударить меня! Вселенная сбила тебя с ног, так же, как и я сейчас. В этой и той ситуации разницы, если подумать, никакой. – Его голос казался отрешённым и даже злым, но слова, внушали что-то. Возможно надежду на будущее.

- Ты сможешь пережить это. – Малкольм обнял её, а она уткнулась ему в грудь и обняла в ответ - Боль, потери — формируют нас так же, как и прочие чувства. Всему отмерен срок, все рано или поздно кончается. - тихо закончил он.

Ей, хоть и на мгновение, но полегчало, будто всё это время она только и ждала этих слов и именно от него.

Атмосфера царившая на Бейкер стрит угнетала не только миссис Хадсон, но и доктора Ватсона, эдакая пародия на ночь перед похоронами.

Плотная практически осязаемая тишина, вечный спутник неизбежного конца, давила на обитателей квартиры на Бейкер Стрит. Люди часто ощущают близость развязки, но предпочитают не замечать её.

Гнетущее молчание, никогда не внушает ничего хорошего.

Без двух минут восемь, позвонил инспектор, Холмс тут же ответил – Слушаю.

- Что, Лейстред ты же осознаёшь, что это чушь? Скоро будем, и не делайте поспешных выводов, вы же сами знаете те насколько часто ошибаетесь! – Раздражённо процедил Шерлок. Вскакивая с места, он обернулся в сторону мисс Освальд – Клара нам необходимо к Святому Варфоломею. Лейстред снова заблудился в складе улик – язвительно добавил Холмс.

Девушка кивнула и начала натягивать пальто, пока Шерлок отправился за Ватсоном.

Клара только сейчас заметила очередное сообщение, всплывшее на экране телефона, что она выудила из кармана. Там было порядка десяти звонков, ещё с тех пор как девушка была в том наркоманском доме, но перед тем как идти в то злачное место Освальд поставила его в беззвучный режим.

Она взяла аппарат в руки, и он зазвонил. Испугавшись она быстро приняла звонок – Да? Клара Освальд слушает. – слегка сипловато ответила брюнетка.

– Вшшшх – доносилось из динамика, в этом районе отвратительная связь – Говорите громче, вас не слышно. - прижимая телефон плотнее к уху, она нервно оглянулась на лестницу, шагов детективов ещё не было, она сосредоточилась на телефоне.

- Ох моя милая, Тк… – всхлип – Так …, он…. – Клара нахмурилась. – Миссис Филипс это вы? Странно она редко звонит, эта милая старая леди жила на одном этаже с Малкольмом.

Вас плохо слышно, повторите ещё раз. – за этим последовал громкий всхлип – Обеспокоенным голосом она спросила – Миссис Филипс, что случилось? – Затем последовало, что-то невнятное, где фигурировал главный пресс-атташе. Такое случалось и прежде, Такер под гнётом настроения доводил всех.

- Прошу прощения, - усталый вздох - за всё что вам наговорил Малкольм.

Снова раздалось невнятное – Вшшшшххх… - Миссис Филипс, не принимайте его слова близко к сердцу, мы с ним нехорошо расстались – нервный смешок, не расстались, он избавился от тебя, вот и всё, шипел мерзкий голосок в голове – из-за этого вы и попали под горячую руку. – Нервно выдавила девушка, хотя Такеру и не надо было иметь особых поводов что бы поорать и выплеснуть на кого-нибудь весь негатив.

Из трубки продолжал доноситься хныканье, Клара сдерживалась, что б не закатить глаза, ох уж эти впечатлительные старушки. За неясным шипеньем, она наконец-то смогла разобрать хоть что-то. Внутренности скрутило узлом, очередное извинение встало поперёк горла.

– Что с Малкольмом? – Сдавленно выдохнула Клара. С неизбежностью она ждала самого худшего… Освальд замотала головой. - Нет, нет, нет, нет… Это не справедливо, так не может случится снова.

Она медленно осела на пол, телефон выпал из ослабленных рук, звуки слились в единую какофонию, гул нарастал, грозясь раздавить её. - Пожар – Это последнее, что услышала Клара.

Мир закружился, Освальд мотала головой в безуспешной попытке избавится от этого чудовищного наваждения. Но оно никак не исчезало. В голове всё смешалось, ей казалось, что она уже никогда не сможет встать.

========== Глава 8 Апория ==========

- Мистер Холмс, в доме давно умершего человека были обнаружены отпечатки Малкольма Такера…напряжённая работа, стресс… он никогда не был уравновешенным человеком…очередной кризис сломал его?

Джон боролся, приводил факты и даже лгал. Ради Клары. Ему было жаль. Он не хотел, что б на неё свалилось ещё и это. - Вы и вправду считаете, что он мог похитить собственную подружку и держать её взаперти? Зачем ему всё это? Тогда не было большого смысла оставлять её в живых? – отстаивал позицию доктор.

Лейстред уверенно, почти радостно вскинул руку, демонстрируя фотографии, улики и всевозможные доказательства. Салли так же громко причитала, чуть ли не перекрикивая начальника.

Лицо детектива оставалось непроницаемым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература