Обе женщины, не сговариваясь, обернулись и остолбенели. За порог гостиной шагнул Дед Мороз, самый настоящий. В тулупе, колпаке и с белой бородой. В руке он держал красный мешок. Следом за Морозом в гостиную впорхнула барышня в голубом тулупчике и такой же шапочке. Она встала рядом и улыбнулась. «Красавица!» — мгновенно оценили женщины. То же подумали и мужья. Они встали с кресел и подошли ближе.
— Здравствуйте, люди добрые! — объявил Мороз. — С Рождеством Христовым! Ехали мы со Снегурочкой мимо и решили заглянуть на огонек. Примите гостей?
— Заходите, дедушка! — отозвался Куликов. — Рады видеть.
— А уж мы как рады! — не замедлил Дед Мороз. — Хорошо тут у вас. Елка украшена, деточки нарядные. Наверное, ждали дедушку?
— Да! Да! Да! — закричали дети.
— Правильно, — кивнул Мороз. — Дедушка без подарков не приходит. Вы хорошо себя вели? Слушались родителей?
— Слушались, — подтвердил, с трудом сдерживая улыбку, Куликов.
— Что ж, приступим, — сказал Мороз и поманил к себе младшую девочку. Та подошла ближе. — Как звать тебя, красавишна?
— Таня, — прошептала девчушка.
— Держи, Таня!
Мороз вытащил из мешка картонную коробку, но сначала протянул ее Снегурочке. Та сняла крышку и вручила девочке.
— Ой! — воскликнула Таня, доставая куклу в розовом платьице. Любуясь, подняла ее перед собой. Кукла вдруг открыла глаза и пропищала: — Ма-ма.
— Мамочка! — Таня метнулась к Полине. — Она живая! Говорит! Глазки открываются!
— И вправду, — подтвердила мать, несколько раз положив на руку и подняв куклу. — Это где ж такие?..
Куликов пригрозил ей пальцем. Полина замолчала и вернула куклу дочери. Та прижала ее к груди. Тем временем дедушка Мороз и Снегурочка вручили подарок старшей дочери Наташе. Ей досталась кукла в голубом платье. У нее тоже открывались глазки, кукла говорила «Мама». Обе девочки убежали к дивану, где принялись сравнивать и рассматривать подарки. А Мороз поманил к себе сына Рогова. Мальчик подошел и встал перед ним.
— Как зовут?
— Игорь! — отчеканил мальчик.
— Молодец! — похвалил Мороз и протянул ему коробочку. — Держи, воин!
— Ух, ты! — воскликнул мальчик, доставая из коробки блестящий револьвер. — Он стреляет?
— Еще как! — успокоил Мороз. — Для начала оттяни назад курок. Да, так. Теперь берешь вот из этой коробочки пистончик из бумаги и кладешь сюда. Теперь жми на спусковой крючок.
В гостиной бахнуло. Белесое облачко поползло вверх от револьвера. Запахло серой.
— Ну, все! — Алевтина прижала пальцы к вискам. — Теперь не продохнем от дыма, а от грома разболится голова.
— Это мы решим, — хмыкнул Рогов, подошел к сыну и забрал коробочку с пистонами. Сунул ту в карман.
— Папа! Папа! — заканючил мальчик.
— Постреляешь, — успокоил офицер. — Но не в комнатах.
— А теперь — родителям! — объявил Дед Мороз. — Глафира, заносите!
В гостиную вошла горничная. В руках она держала большую коробку из картона. Водрузив ее на стол, сняла крышку.
— Торт! — воскликнула Полина. — И большой какой!
— С розочками, — уточнила Алевтина. — Наверное, вкусные.
Дети, услыхав, ринулись к столу.
— Так! — обломала их Полина. — Не сейчас. Для начала ужин. Вам накроют стол. А пока дедушка Мороз расскажет сказку.
— Сказку! Сказку! — закричали дети, подбежав к Морозу.
— Мы спешим, — попытался соскочить тот. — Нас другие дети ждут.
— Подождут! — сказала Алевтина. — Будьте так любезны!
Федор обреченно глянул на офицеров. Те смотрели на него, улыбаясь.
— Вам же хуже! — буркнул Федор и направился к дивану. Сел, расправив полы кумачового тулупа. Дети тут же устроились по бокам. Взрослые разместились на стульях. На одном из них Рогов помог устроиться Снегурочке.
— Значит, так, — начал Федор. — Жила-была в деревне девочка и звали ее Красная Шапочка.
— Почему? — спросила Наташа.
— Мама сшила ей такую, — Он стащил с головы колпак и показал детям. — Чтоб издалека видно было. Пойдут они, значит, в лес по грибы-ягоды, мать подымет голову и заметит красную шапочку — значит, дочь не потерялась. Вот однажды говорит мать Красной Шапочке: «Отнеси, дочка, пирогов бабушке. Она старенькая, ей печь трудно». Взяла Красная Шапочка корзинку с пирогами и пошла по лесной тропинке. Так ближе было. Идет, а навстречу — Серый волк.
— Ой! — воскликнула Наташа и прижала к груди куклу. Игорь снисходительно усмехнулся.
— «Здравствуй, Красная Шапочка, — говорит волк, — продолжил Федор. — Ты куда идешь?» «К бабушке», — отвечает девочка. «Что несешь?» «Пирожки». «Дай попробовать?» «Ага, счас!», — говорит девочка и достает из корзинки наган.
— Откуда он у девочки? — спросил Рогов.
— Подарили, — не замедлил Федор. — Трудно жить в деревне без нагана.
Полина прыснула и прикрыла рот ладонью. Посмотрела на мужчин. Те с трудом сдерживали улыбки.
— Наставила Красная Шапочка револьвер на волка и говорит: «Хенде хох!» По-немецки это означает: «Руки вверх!»
Теперь прыснули мужчины.
— Почему по-немецки? — спросил мальчик.