Читаем Мастер-класс полностью

Не знаю. Но одно я сейчас знала точно: мы с Фредди немедленно идем домой!

<p>Глава двадцать третья</p>

И вот, пожалуйста: оказалось, что сегодня утром мой муж решил остаться дома!

Мы еще и улицу пересечь не успели, а Малколм уже вышел на крыльцо, застегивая пальто и намереваясь пойти нам навстречу с той ласковой улыбкой, которую обычно приберегает для Энн.

— Ну, что тут у нас такое? — И он подхватил Фредди на руки. — В чем дело? — Поскольку Фредди не отвечала, он принялся ее утешать и упрашивать: — Ну-ну, Фредерика, перестань. Скажи, в чем дело. Ты можешь все мне сказать.

Фредерика один раз судорожно всхлипнула, шумно проглотив застрявший в горле комок слез и соплей, и приветливая улыбка Малколма медленно растаяла, а в глазах появилось отчетливое отвращение, совершенно, по-моему, недопустимое для отца.

— Я хочу остаться здесь. С мамой и Энн, — с трудом вымолвила она.

Я стояла у нее за спиной и умоляюще смотрела на Малколма, пытаясь хотя бы глазами сказать: Да сделай же что-нибудь! Я знаю, ты можешь. И когда он, наконец, заговорил, мне почти показалось, что он мой взгляд понял.

— Хватит плакать, Фредерика, — сказал он. — Ты, разумеется, можешь остаться с нами, если так уж сильно этого хочешь. Все зависит только от твоего решения.

Я чуть не спросила, уж не подсыпал ли ему кто-то наркотик в утренний кофе, но вовремя остановилась. Сейчас было не время для подобных шуток: Фредди уже немного успокоилась, расслабилась, и широкая улыбка осветила ее лицо, когда Малколм отнес ее на наше крыльцо, подальше от ожидавшего нас желтого автобуса, посадил к себе на колени и нравоучительным тоном, хотя и довольно ласково начал ей объяснять:

— Ты знаешь, что такое прогресс, моя дорогая? — Интонации у него сейчас были, как у сказочной Златовласки. Голос спокойный, ровный, совершенно лишенный жесткости, но и не чересчур мягкий; такой голос как бы сам льется в ничего не подозревающие уши и без какого бы то ни было оружия пробивает любую защиту.

Фредди кивнула и снова хлюпнула носом.

— И что же это такое, детка?

— Это когда жизнь вокруг становится лучше.

— Какая же ты умница, моя девочка! Но ведь все мы хотим, чтобы жизнь вокруг стала лучше? Да? И уж точно не хотим, чтобы она становилась хуже, правильно?

Фредди снова кивнула.

— Ну, тогда слушай. Если ты сейчас останешься дома, Коэффициент Энн сегодня же будет понижен.

Я просто ушам своим не верила. Он что, спятил?

— Малколм? Какого черта ты несешь…

Он бросил на меня испепеляющий взгляд.

— Не заставляй меня прибегать к иным мерам, Елена. Куда более неприятным.

Фредди испуганно вытаращила глаза:

— И много очков с нее снимут?

— Не знаю. Может, не так уж и много, а может, более чем достаточно. Но, я думаю, тебе в любом случае не хотелось бы, чтобы это случилось. Или я не прав?

Ох, Малколм!

Фредди помотала головой.

— Ну конечно же! Я так и думал. Ты же знаешь, Энн скоро поступать в колледж. А тебе до колледжа еще ох как далеко. — Малколм посадил девочку к себе лицом и продолжил свой иезуитский допрос: — Итак, скажи, ты любишь свою сестру?

— Малколм, немедленно прекрати это, черт побери! — не выдержала я.

Он не только не прекратил, но и продолжил. И все стало гораздо хуже.

— Тебе и твоей матери придется переехать и жить теперь у дедушки с бабушкой.

Фредди не сразу поняла всю тайную гнусность этих слов, она и не подозревала о том, что последует дальше. У нее на лице даже слабая улыбка появилась, которая, впрочем, сразу исчезла, когда Малколм продолжил объяснять ей, каково будет ее ближайшее будущее. Губы у нее задрожали. А он смотрел на меня как удав на кролика, не давая мне ни малейшей возможности вмешаться.

— А с Энн ты никогда больше не увидишься, — спокойно закончил он, прекрасно понимая, что этот раунд он выиграл. Нокдаун, вынесите тело.

— Никогда-никогда? — в ужасе переспросила Фредди.

— Никогда. Но ведь ты этого не хочешь? Не хочешь, чтобы все произошло именно так?

Фредди быстро-быстро помотала головой.

— Но в таком случае сейчас мы все будем вести себя так, как лучше для всех, согласна?

Она молча кивнула.

— Вот и молодец. — Малколм встал, взял Фредди за руку и покатил ее чемодан через улицу к желтому автобусу. «Миссис Сабрина» еще не уехала; она пустыми глазами продолжала смотреть туда, где на заднем сиденье желтого автобуса за запотевшим от дыхания окном смутно виднелось лицо ее дочери.

Фредди быстро поцеловала меня на прощанье, поднялась в автобус и устроилась рядом с Сабриной. Затем она ладошкой протерла запотевшее окно и помахала нам. Она смотрела на нас и улыбалась. Я уж и припомнить не могла, когда она в последний раз улыбалась своему отцу.

— Ох, Малколм, что же ты натворил! — почти не двигая губами и продолжая улыбаться дочери, сказала я. И помахала Фредди рукой. — Какого черта ты это сделал?

— Ты же сама этого хотела, Елена.

<p>Глава двадцать четвертая</p>

ТОГДА:

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер