Читаем Мастер-класс полностью

Фредди вытащила свой телефон и принялась «спасать цыплят» на забитых трафиком улицах — подобные игры всегда помогают ей удрать в иную реальность. Пусть себе играет, решила я, пусть делает что угодно, лишь бы не впадала в ступор. Сабрина, между тем, продолжала рассматривать тротуар, словно под ногами у нее было некое произведение искусства. Фигура, до сих пор скрывавшаяся на водительском сиденье в «SUV», решила обнаружить себя; она выбралась наружу, дрожащими руками поднесла к губам сигарету, лишь с третьей попытки сумев соединить ее кончик с пламенем зажигалки, и перевела на меня тяжелый взгляд.

— Вы ведь жена этого ублюдка Фэрчайлда, верно?

— Да. — Я не стала прибавлять «пока что».

Мать Сабрины — а это была она — с силой затянулась и выдохнула дым прямо мне в лицо.

— Это ему, благослови Господь его душу.

Нужно вырасти на юге или хотя бы достаточно долго там прожить, чтобы понимать, что выражение «благослови Господь его душу» — это отнюдь не пожелание добра. Как раз наоборот. Я молча отмахнулась от дыма, отошла и встала рядом с Фредди, а вскоре из-за угла показался и желтый автобус. На этот раз в нем было еще больше детей; они с любопытством прижались к окнам, но с улицы воспринимались всего лишь как неопределенные силуэты разных размеров.

— Полезай обратно, Сабрина, — велела дочери «миссис Сабрина». — Мы возвращаемся домой. И мне плевать на то, какие Коэффициенты будут у твоих братьев. Мы немедленно отсюда уедем. Переберемся в такое место, где живут нормальные, здравомыслящие люди. — Последние слова она произнесла, глядя на меня в упор.

Сабрина продолжала стоять на прежнем месте и смотреть себе под ноги. Выслушав материну тираду, она пару раз качнула головой и сказала:

— Нет, мам, я должна туда поехать.

— Нет. Ты. Ничего. Не должна.

— Ты не понимаешь. Мне действительно придется это сделать.

— Довольно. Идем, девочка. — И «миссис Сабрина» попросту затолкала дочь в автомобиль. Потом пристегнула ее ремень, бегом обогнула капот, плюхнулась на водительское сиденье, и оживший двигатель мгновенно заурчал.

Из уроков по элементарной физике я еще в детстве усвоила: на всякое действие есть противодействие. Именно это и произошло: Сабрина буквально вылетела из «Лексуса» и, спотыкаясь, бросилась к желтому автобусу. На бегу она кричала матери, чтобы та немедленно ехала домой, и желтый автобус вторил ей своим гудком, гулко разносящимся по всему кварталу.

То, что произошло потом, напоминало фильм, пущенный на слишком большой скорости. Сабрина подхватила свой чемодан, стоявший на тротуаре. А «миссис Сабрина», резко заглушив двигатель своего «Лексуса» прямо в момент разворота, выскочила из машины и бросилась дочери наперерез, надеясь ее поймать. Сабрина уже готова была нырнуть в разинутую пасть желтого автобуса, но споткнулась, и «миссис Сабрина», слепо шаря в воздухе руками, попыталась схватить дочь за жакет, но промахнулась и осталась стоять с пустыми руками.

У меня было твердое ощущение, что эта девочка хотела уехать.

И в столь неподходящий момент мне вновь вспомнился тот старый фильм о Ловце Детей, ибо я тщетно пыталась понять, как и из-за чего у ребенка могло возникнуть желание вырваться из рук матери и по собственной воле броситься в этот ужасный автобус с железными молдингами и ручками, слыша за спиной материнский плач и отчаянные крики.

Миссис Делакруа, миссис Морис и миссис Каллахэн по-прежнему торчали у окон, и я злобно крикнула им, чтоб занимались своими делами; тут же раздался раздраженный стук жалюзи — это любопытствующие соседки одна за другой их опускали. Что-то такое было в этом звуке — когда одним движением пальца жалюзи высвобождались из своих темниц и падали вниз, это звучало точно коллективный вздох безразличия.

И я вдруг словно вернулась на несколько мгновений в совсем другое время, на школьное собрание, куда пришла вместе с Малколмом, оставив дома с приходящей нянькой шестилетнюю Энн. Я внимательно слушала вопросы и жалобы озабоченных родителей, усталых учителей, растерянных омбудсменов и представителей общественности, возглавляемых Сарой Грин, живущей по соседству с нами.

Учитель моего ребенка уделяет значительно больше времени другим детям, которые даже читать еще не умеют!

Я не могу в этом году прослушать еще один курс летней школы для родителей. Я просто не могу!

А есть ли у нас бюджетные возможности, чтобы привлечь большее количество сурдопереводчиков и специалистов ESL?

И наконец прозвучало:

Нельзя ли просто отправить этих ущербных детей куда-нибудь еще?

Желтый автобус посигналил снова, и Фредди начала так сильно трясти головой, что я испугалась, как бы у нее не хрустнули шейные позвонки. Возможно ли это? Может ли человек сам себе сломать шею?

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер