Читаем Мастер-класс полностью

— У вас могут возникать довольно болезненные спазмы. Будем надеяться, что это будет ненамного хуже обычных менструальных болей. Если же трудно будет терпеть, примите одну таблетку обезболивающего. — Он вынул из кармана два заранее написанных рецепта и положил один из них на столик рядом со мной, а потом продолжил перечислять возможные побочные эффекты: — Также вполне возможна утрата аппетита.

— Ничего, — сказала я, — как-нибудь переживу.

— Хотя это весьма важный показатель. — Он спокойно и серьезно посмотрел на меня. — Даже если это и покажется вам нормальным. А также, если у вас поднимется температура или начнется сердцебиение — даже если и это покажется вам нормальным, — вы должны немедленно обратиться к врачу. Понимаете? Риск невелик, но чем раньше вам будет оказана медицинская помощь, тем лучше.

Одно слово все крутилось у меня на языке, и я невольно произнесла его вслух:

— Значит, возможен сепсис?

Мендер вздохнул.

— Как я уже сказал, риск невелик, он, по сути дела, бесконечно мал. Но нулевым не является. — Мне очень хотелось повторить ему то, о чем предупреждал меня Алекс. Наверное, тогда он по-иному рассчитал бы и все риски, и возможность развития сепсиса. — И на этот случай вот вам еще рецепт. — И он постучал пальцем по второму листку с размашистой подписью под напечатанным текстом. — Рецепты вы сможете заполнить, когда приедете домой, а принимать лекарство стоит начать с сегодняшнего вечера.

— А второй рецепт на что?

— Всего лишь на антибиотик. Он сильный, и доза большая. Прием этого средства должен устранить любое воспаление.

Все-таки врачи и медработники в политики явно не годятся. У них попросту нет времени следить за своими словами. Пока Мендер аккуратно сворачивал тему с моим лечением и убирал со столика расширитель и шприц для внутриматочной инъекции, я заметила, что все это он кладет в контейнер с надписью «Биологически опасные отходы». И все это время он, не умолкая, что-то говорил. По-моему, он считал, что так меня утешает.

— Таких, как вы, будет еще немало, моя дорогая, — сказал он, ласково похлопывая меня по руке. — Вскоре многие женщины прибегнут к тому же.

— И как они это сделают?

Он пожал плечами.

— Да просто отправятся в «Здоровье женщины». Если эти испытания пройдут успешно и риск осложнений действительно окажется настолько низким, как мы предполагаем, то и моя жена, черт возьми, наверняка на это согласится. Ей в декабре тридцать пять стукнет. Вообще-то она — самый настоящий рождественский ребенок. И она уже решила, что в любом случае сразу после дня рождения обратится в местную клинику «Здоровье женщины» и обо всем позаботится. Все к лучшему, если вам интересно мое мнение. Как известно, лучше предотвратить, чем лечить, верно?

— Так что, это на добровольной основе делается?

Мендер стал объяснять, а меня больше всего беспокоило то, достаточно ли большой памятью обладает та штуковина, которой снабдила меня Мелисса.

— О да, по-моему, в основном именно так. Всем ведь хочется иметь потомство от молодых и здоровых. Тридцать пять — это слишком много, говорят врачи. Что-нибудь, пожалуй, может пойти неправильно…

В основном.

— А как насчет недобровольной основы? Бывают какие-то другие случаи?

Мендер уже убрал все с хирургического столика из нержавеющей стали и принялся его мыть.

— А насчет этого вы не волнуйтесь, моя дорогая. Причин будет сколько угодно.

Господи, хоть бы «ручка» Мелиссы сумела все это записать и сфотографировать!

Потому что, как только я вернусь в Вашингтон, я немедленно позабочусь о том, чтобы вся эта информация разлетелась по сетям и частотам и взорвалась так громко, чтобы взрыв можно было услышать даже на гребаной луне!

<p>Глава шестьдесят четвертая</p>

Большую часть трехчасового перелета из Канзас-Сити в Вашингтон я проспала. А когда не спала, то притворялась, что сплю, лишь бы не видеть перед собой Алекса. Мы вышли из самолета неподалеку от главного здания аэропорта прямо на асфальтобетонную полосу. Я плотнее запахнула пальто на пронизывающем ледяном ветру и увидела, что из двери аэропорта появился Малколм и неторопливо двинулся к нам. Я не помнила, чтобы когда-нибудь в аэропорту Кеннеди было так холодно уже в начале ноября.

Когда мы вошли в здание аэропорта, Малколм и Алекс ненадолго оставили меня и отошли в сторонку. Слышать их разговор я не могла, но видела, как Алекс передал Малколму мой телефон. А я и позабыла, что его у меня отобрали, как и у всех прочих, еще в приемной перед кабинетом Марты Андервуд. Алекс и Малколм еще немного поговорили, со смехом похлопали друг друга по спине и распрощались.

Настроение Малколма вполне соответствовало погоде, когда он, взяв меня за плечо, прошел на стоянку с почасовой оплатой. Ни слова приветствия я от него так и не услышала. Он открыл дверцу пассажирского сиденья и стоял рядом, глядя, как я неловко забираюсь внутрь и усаживаюсь; затем обошел свой «БМВ» спереди, сел за руль и включил двигатель. Мне столько слов хотелось выкрикнуть ему в лицо, что я просто не знала, с чего начать.

Он, похоже, прочел мои мысли и предупредил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер