Читаем Мастер из качалки – 3 полностью

Смотри-ка, мир другой, а проблемы всё те же. Помнится, моя бабушка тоже всё на гробовые откладывала. И вот ведь что за шутка, копила она, а помер я.

Ну да ладно, не будем о грустном. Главное, мы всё же нашли то, что искали, и при этом не вляпались в очередные неприятности…

— Что-то не так, — вдруг подёргал меня за рукав, молчавший до этого Шень.

Слова ученика Второго столпа тут же вынудили меня насторожиться. За время нашего с ним недолгого знакомства я уже как-то попривык к тому, что этот тихий паренёк всегда говорит только по делу. Так что раз уж он что-то почуял, то и мне следует держать ухо востро. А ещё лучше на всякий случай подготовиться к худшему.

— Ого, а вы раньше, чем я ожидал, — донёсся смутно знакомый голос из-за саркофага.

Ещё бы вспомнить, когда и где я его слышал? А хотя не всё ли равно, ведь вскоре я и так всё узнаю. Не будет же владелец этого голоса вечно прятаться за громоздким саркофагом.

Спустя секунду до наших ушей донеслись чужие шаги. Отдаваясь эхом от каменных стен, они непрозрачно намекали нам о том, что некто, скрывающийся за чёрным ящиком, решил себя проявить.

— Будьте начеку, — напутствовал нас Чон Мён, одновременно с этим извлекая из ножен свой верный цзянь. Остальные мои спутники тоже подобрались. Путешествие по лабиринту Чегаль научило их, впрочем, как и меня, всегда быть настороже.

— Ну надо же, какое тёплое приветствие! — показался из-за саркофага наш визави.

— Ого! А он что здесь забыл? — смерил я взглядом своего старого знакомца. Вот уж не думал, что когда-нибудь снова его увижу, тем более в подобном месте. Кажется, с той нашей встречи прошла уже целая вечность.

Ну а теперь, глядя на него, я даже не знаю, радоваться мне или огорчаться. С одной стороны, он когда-то очень сильно мне помог и даже как следует накормил. Вкус приготовленной им сладкой утки я не забуду до конца своих дней. С другой же стороны, сразу после этой божественной трапезы он собирался пустить меня под нож, прямо как ту самую утку.

— Ну, здравствуй, торговец Ли Вэй, не думал, что встречу тебя вновь.

— Я тоже не ожидал тебя здесь увидеть, — произнёс он в ответ, пробежавшись по нам внимательным взглядом. — И не только тебя.

— Брат Чень, ты его знаешь? — покосился на меня Чон Мён.

— Ага, он как-то накормил меня вкуснейшей сладкой уткой…

— Значит, вы с ним друзья, — с облегчением выдохнул стоящий неподалёку Минг.

— … а потом попытался меня убить, — закончил я и спустя мгновение добавил. — Этот Ли Вэй, он из Чёрного Неба.

Сразу после моих слов в пещере повисла гнетущая тишина. С самого своего основания секта Чёрного Неба всегда была краеугольным камнем Кровавого культа, так что об их злодеяниях не слышал только ленивый.

— Ну вот, а я думал, мы чуть дольше повспоминаем о былых деньках, — картинно вздохнул Ли Вэй, после чего его взор оказался устремлён куда-то вверх. — Спускайтесь!

Это был весьма недвусмысленный приказ, не терпящий толкований. Всем стало ясно, Ли Вэй здесь не один. Ну а спустя секунду мы смогли убедиться в этом воочию. С потолка разом свалились два десятка «теней». Блеснув оранжевыми глазами, они мягко приземлились на пол усыпальницы, попутно взяв нас в кольцо.

Цзянши, а это были именно они, грозно сверкнув клыками, вытянули из ножен свои клинки из красной стали.

Неожиданно для себя мы оказались в западне. В очень чётко и грамотно спланированной западне. Ли Вэй будто знал, что мы придём…

Впрочем, додумать эту мысль я уже не успел. Моя шея внезапно оказалась зажата между кое-чьих бёдер, а горло пронзило острой болью.

Мне кажется или я уже как-то раз бывал в подобной ситуации?

— Не шевелитесь, юный господин. На этот раз мои ногти и впрямь измазаны ядом.

— Привет, Вай, давно не виделись. Ты что, причёску сменила, тебя прям не узнать!

— Ох, юный господин, я приятно польщена. Не думала, что вы так быстро сумеете меня раскусить, — голосом Линь ответила моя наездница. — Даже маска Безымянных не сумела вас обмануть. Так где же я прокололась?

— Дура, ты же сама только что во всём призналась! Вот зачем было говорить, что на этот раз твои ногти и вправду измазаны ядом? — огорошила её стоящая неподалёку Инь, и при этом произнесла она всё это голосом уже знакомой мне Тай.

— Оу, — немного опечалилась сидящая на моих плечах девушка.

— А ещё твой вес ни капельки не изменился, ровно один дань, — «ну или всё те же шестьдесят православных килограмм» — добавил я уже про себя, попутно нагло ощупывая её бёдра, в кои-то веки высвободившиеся из тесных оков воздушного платья. — Для такой хрупкой девушки ты весишь на удивление много.

— Юный господин, а вот это уже лишнее, — обожгла моё ухо своим горячим дыханием оскорблённая в лучших чувствах девушка. — Вам разве не объясняли, дамам такие разговоры не по душе. И вообще, может, у меня просто кость тяжёлая?

— Инь! Линь! Что всё это значит⁈ — наконец, опомнился чон Мён. Ну а следом за ним подтянулись и остальные.

— Слезай оттуда, тварь! — прорычала Дандан, поглядывая поверх моей головы. Хлыст в её руках стремительно наливался нежной зеленоватой ци, безобидной на вид и при этом чертовски опасной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика