Читаем Маска одержимости: Начало полностью

— НЕТ! — вырвалось у меня. На самом деле, я это выкрикнул. Я не мог скрыть охватившей меня паники.

— Я пришел тебе помочь, — повторил он. — Потому что ты мой друг. Я все знаю об этой ферме, Девин. Я знаю, как обеспечить вам безопасность.

Он вошел в тень, где я пытался укрыться. Я обхватил себя руками, чтобы унять дрожь.

— Я… я пойду в дом, — сказал я. — Весь день таскал тыквы, устал, как собака…

— Давай я пойду с тобой, — прошептал он. — Мне есть что тебе сказать. Это важно, Девин.

— Нет. Правда. Я слишком устал. Может, завтра?

Я не видел его лица. Слишком глубокая была тень.

— Сегодня — ночь Хэллоуина, — произнес он. — Мне необходимо кое-что тебе сказать. Чтобы ты мог чувствовать себя на ферме в безопасности.

Мысли путались. Как мне сбежать от него?

Я видел, как он выбирался из-под земли. Я знал, что он — существо наподобие зомби.

Он придвинулся ближе. Я услышал смешок:

— Какой у тебя, Девин, испуганный вид!

— Что? У меня? Нет, что ты! — запротестовал я. Но дрожащий голос выдал меня с головой.

— Почему ты дрожишь? — спросил он.

— Так это… холодно же, — сказал я.

Его ответ поразил меня, словно разряд тока:

— В могиле, Девин, еще холоднее.

Он схватил меня за руку и рывком подтащил к себе.

Я чуть не упал.

Его рука сжала мое запястье, словно холодные стальные тиски.

Я пытался вырваться. Но он был невероятно силен.

— В могиле еще холоднее, — повторил он.

— Отпусти меня! Ч-чего тебе надо?! — заверещал я.

— Мне надо, чтобы ты пошел со мной, — мягко ответил он. Его твердые костистые пальцы больно впивались в мое запястье. — Я хочу, чтобы ты посмотрел на мою могилу.

— Нет! Отпусти! Отпусти!

Меня обуяла паника. Я корчился и вырывался.

— Отпусти!!!

Но мне не хватало сил, чтобы вырваться из его хватки.

Он повернулся и поволок меня за собой по мокрой траве. Я сопротивлялся, но он был слишком силен.

— Прекрати! — кричал я. — Не хочу я смотреть на твою могилу! Отпусти меня!

Он обернулся. Глаза у него были стеклянные. Пустые. Как у куклы.

— Это не больно, — произнес он шепотом.

— Не больно? Что не больно? — крикнул я.

— Умирать не больно, Девин. Вот увидишь.

— Нет! Умоляю!

Он снова потащил меня в поле. Вцепившись мне в руку железной хваткой. Тащил с ужасающей силой.

Он собирается затащить меня в свою могилу.

Я обернулся в сторону дома. Я кричал, в надежде, что меня услышат родители. Но из-за холода все окна в доме были закрыты. И свет был потушен. Все легли спать.

Ни за что не услышать им моих криков.

Хэйвуд тащил меня через тыквенные плети, а те корчились, все одновременно, скручиваясь и раскручиваясь. Когда я проходил мимо них, они тянулись вверх, пытаясь меня схватить. Но Хэйвуд тащил меня вперед, не давая им до меня добраться.

Я обречен.

Я понял, что никто меня не спасет. А он был слишком силен, чтобы я мог спасти себя сам.

Я опять закричал. Но вокруг никого не было. Некому было прийти мне на помощь.

А потом мой взгляд упал на темный силуэт на краю поля. И я понял, что крошечная надежда еще осталась.

— Зевс! — заорал я. — Зевс, ты же Хозяин Кладбища! Ты можешь мне помочь!

Услышав мой голос, кот склонил голову. Его зеленые глаза светились в лунном свете.

— Зевс! Я знаю, кто ты такой! Я знаю, что ты тут всем заправляешь! Прошу тебя, Зевс! Помоги мне. Останови Хэйвуда. Останови его!

Кот опустил голову. Он сделал шаг к нам. Потом еще шаг.

Хэйвуд повернулся к нему.

— Да! — крикнул я. — Иди сюда, останови его! Ты же Хозяин Кладбища! Ты это можешь! Помоги мне! Помоги мне, Зевс!

Кот приблизился еще на шаг. Он поднял голову и посмотрел на Хэйвуда горящими глазами.

— Ату его, Зевс! — завопил я.

<p>19</p>

Я затаил дыхание, а кот все смотрел на Хэйвуда.

Вокруг нас шелестели толстые тыквенные листья, колыхаемые холодным октябрьским ветром. Даже лунный свет, омывавший мое лицо, казался мне ледяным, когда я смотрел… смотрел на кота, ожидая, что же он будет делать.

Хэйвуд еще сильнее сжал мою руку.

Кот склонил голову и тихонько мяукнул.

Хэйвуд запрокинул голову и расхохотался. Он протянул свободную руку и пощекотал кота под подбородком.

Зевс снова мяукнул.

Хэйвуд ухмыльнулся мне:

— Он обычный кот, Девин. Только и всего.

У меня отвисла челюсть.

— То есть?..

— То есть я тебя провел, — сказал Хэйвуд. — Хотел сбить тебя с толку. Я заставил тебя думать, что кот и есть Хозяин Кладбища — а ты и поверил. Ой, прости. Ты, я смотрю, страшно разочарован… Но Зевс — обыкновенный кошак. Толстый и ленивый.

— Не-е-е-т! — простонал я, когда Хэйвуд поволок меня дальше. Я пытался зарыться ногами в мягкую землю. Но он обладал поистине нечеловеческой силой. Я не мог удержаться на месте.

Мой разум лихорадочно работал. Но я был слишком напуган, чтобы придумать что-нибудь путное.

— Так… это ты Хозяин Кладбища? — спросил я.

Он снова расхохотался.

— Попал пальцем в небо, — сказал он. — Ничегошеньки ты, Девин, не понимаешь.

Он подтащил меня к провалу в земле. Это был идеальный прямоугольник, вырытый между покрытых листвой тыквенных плетей.

Я заглянул в него. Внутри было темно. Слишком темно, чтобы увидеть, какая там глубина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей