Читаем Маска одержимости: Начало полностью

— Давай еще подумаем. Должен же быть способ взбаламутить эту вечеринку.

С этим мы все согласились. Способ должен быть.

И знаете что? В конечном итоге вечеринка выдалась гораздо страшнее, чем я могла бы даже вообразить.

<p>6</p>

В ночь Хэллоуина я отправилась на вечеринку Полли в костюме вампира. Я знала, что там будет куча других вампиров, но мне было все равно.

Я размалевала лицо белилами, нарисовала черные круги вокруг глаз, накрасила губы черной помадой, и еще изобразила струйку ярко-красной крови, бегущую по подбородку. Надела черный топ с длинными рукавами и длинную просторную мамину юбку.

Дом Полли находится в двух кварталах от моего, так что я отправилась туда пешком. Стояла холодная октябрьская ночь. Облака закрыли луну. Деревья дрожали и перешептывались под порывами ледяного ветра, трепавшего мою юбку, пока я торопливо шагала по тротуару.

Я увидела группу охотников за сладостями. Они вприпрыжку бежали к домам, хохоча, собирая угощение и похваляясь костюмами. Короче, замечательно проводили время.

Я вздохнула. Я знала, что мне этой ночью веселье точно не светит.

На переднем крыльце у Полли гостей встречала пара огромных, круглых тыкв-фонарей. Одна свирепо ухмылялась зубастым огненным ртом, другая угрожающе хмурилась. Во всех окнах горел свет. Я слышала льющуюся из дома музыку, но никак не могла распознать мотив.

Я вошла в гостиную. Там яблоку негде было упасть из-за ребят в костюмах. Я сразу приметила еще двух вампиров. Причем у обоих имелись клыки. Я же о клыках совершенно запамятовала.

Как это меня угораздило?

Я увидела монстра Франкенштейна с зеленой рожей и болтами в сплюснутой башке. Потом мне пришлось проталкиваться мимо группы каких-то странных лиловых и синих чудищ. У одного из них было две головы. У троих мальчишек на плечах красовались головы каких-то рогатых животных. Коров, что ли? Я не была уверена.

В гостиной было не протолкнуться. Разыскивая Полли, я то и дело натыкалась на других гостей. Полли каждый год наряжалась принцессой — в белом подвенечном платье и высокой серебристой тиаре с блестками.

Но я нигде не могла ее найти.

Я поискала Маркуса в его горилльем костюме и Брэда в его безобразной маске старика. Но их тоже не было видно.

— Ой, простите! — Здоровенная зверюга с кривыми рогами со всей дури врезалась в меня, едва не сбив с ног.

Почему я никого здесь не узнаю?

И музычка была та еще. Не такая, как обычно крутят на вечеринках. Медленная, печальная, со множеством скрипичных нот.

Это совсем не та музыка, что всегда играет у Полли. Она любит такую ритмичную, детсковатую музыку.

— Ты не видел Полли? — спросила я у привидения в длинной простыне.

В ответ привидение молча уставилось на меня сквозь дырки для глаз.

— А где ее мама? — спросила я.

Привидение долго взирало на меня, но ответить так и не соизволило.

— Эй, народ, будем играть в «Жри колесо»! — прокричал девчачий голос из передней части комнаты. Саму девочку я не видела, но поняла, что это точно не Полли.

— «Жри колесо», — повторил кто-то. — Круто. «Жри колесо». «Жри колесо».

Это что еще за дурацкая игра? Почему я раньше никогда о такой не слышала?

Полли? Где же ты?

И где все мои друзья?

Согласитесь, восьмифутовую гориллу трудно не заметить в толпе.

Мама Полли всегда стояла у двери, встречая гостей и любезно принимая от каждого по пять долларов. Я повернулась к двери. В дом как раз заходили какие-то ребята в желто-зеленых костюмах насекомых. Но миссис Мартин как сквозь землю провалилась.

Равно как и ее знаменитый аккордеон, который обычно стоял, прислоненный к камину.

Куда она подевалась?

— «Жри колесо»? — спросил какой-то мальчик возле меня. — А где нам взять трёшки? У кого-нибудь есть трёшки?

Внезапно у меня закружилась голова. Я понятия не имела, о чем он говорит. И я в жизни не слышала о такой игре. Неужели Полли придумала какую-то новую? На нее вроде не похоже.

— Ты не видела Полли? — спросила я у другой вампирки.

В ответ та открыла рот и продемонстрировала клыки.

— Полли! — повторила я. — Я не могу найти Полли.

Еще один вампир что-то произнес, но так тихо, что я не расслышала.

Двое мальчишек в костюмах пиратов затеяли спор. Когда они повысили голос, я поняла, что совершенно не знаю их языка. В школе я учила испанский, но это был точно не испанский. Это был странный язык, с множеством прищелкиваний и посвистываний.

Группа ребят внезапно затянула песню. Они тоже пели на языке, которого я никогда не слышала.

Однако другие ребята смеялись так, словно это была самая забавная песня в мире.

Я зажмурилась. Я попыталась зажать руками уши. Мне вдруг стало нехорошо.

Это был какой-то кошмар. Полли не видать. Друзей не видать. Никого из знакомых тоже не видать. Все обсуждают какие-то странные игры, а еще говорят и поют на каком-то странном, причудливом языке.

Неужели я забрела не на ту вечеринку?

Однако я понимала, что это невозможно. Я знала дом Полли не хуже своего собственного.

Что же тогда происходит?

Внезапно в комнате повисла мертвая тишина. Разговоры и пение смолкли. Музыка остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей