Читаем Маска одержимости полностью

Она принялась щупать лицо, проверяя, все ли в порядке и действительно ли кошмар закончился.

Мое ли это лицо?

Похожа ли я на себя, прежнюю?

Она ощупывала щеки, нос…

На ощупь она ничего не могла понять.

— Нужно зеркало! — воскликнула она вслух.

Терзаемая неведением, она добежала до своего дома, взлетела на крыльцо и позвонила в дверь.

Через несколько секунд дверь распахнулась, и на пороге показался Ноа. Он открыл наружную стеклянную дверь. Поднял на Карли Бет глаза и закричал:

— Сними ты эту маску! Сними скорей! Ты такая уродина!

<p>29</p>

— Не может быть! — в ужасе вскрикнула Карли Бет.

Должно быть, маска изменила черты моего лица, решила она.

— Нет! Только не это!

Она отпихнула в сторону брата, бросила гипсовую голову и маску в передней и бросилась в коридор к зеркалу.

На нее смотрело ее прежнее лицо. Ни капельки не изменилось. Ее прежнее лицо. Ее милое прежнее лицо!

Вот ее темно-карие глаза. Высокий лоб. Маленький носик, которым она всегда была недовольна и хотела, чтобы он был побольше.

Больше никогда не буду жаловаться на свой нос, на радостях решила она.

Это ее лицо. Ее прежнее лицо.

Она все еще разглядывала себя, когда услышала смех Ноа в дверях.

Она сердито обернулась:

— Ноа, как ты посмел!

Он засмеялся громче:

— Обманули дурака на четыре кулака! Да я пошутил. Вот уж не думал, что ты поведешься.

— Для меня это не шутка! — зло сказала Карли Бет.

В конце коридора показалась мама:

— Карли Бет, где это тебя носило? Я ждала тебя еще час назад.

— Ах, прости, мама, — ответила Карли Бет, широко улыбаясь.

Какая же я счастливая! Я теперь буду улыбаться не переставая, подумала она.

— Ах, мама, это долгая история. Долгая, жуткая история.

— Но с тобой все в порядке? — спросила миссис Колдуэлл, внимательно разглядывая дочь.

— Теперь да, мама, — ответила Карли Бет.

— Пойдем на кухню, — обнимая дочь, сказала миссис Колдуэлл. — Я приготовила горячий сидр.

Карли Бет послушно двинулась вслед за матерью. На кухне было тепло и светло, и благоухало горячим сидром.

Никогда в жизни Карли Бет не чувствовала себя так хорошо дома. Она поцеловала мать и села за стойку.

— Почему ты не надела свой утиный костюм? — спросила миссис Колдуэлл, наливая ей чашку дымящегося сидра. — Где ты была? Почему вы не встретились с Сабриной? Она уже дважды звонила и интересовалась, пришла ли ты?

— Ах, мама, — начала Карли Бет, — это такая длинная история…

— А я никуда не спешу, — сказала миссис Колдуэлл, ставя чашку перед Карли Бет. Она облокотилась о стойку и положила подбородок на ладони. — Ну, рассказывай.

— Не знаю с чего начать, — заговорила Карли Бет. — Сейчас все прекрасно, мам. Все просто великолепно. Но…

Не успела она приступить к рассказу, как в кухню ворвался Ноа.

— Эй, Карли Бет! Посмотри, — крикнул он грубым утробным голосом. — Посмотри на меня! Как я выгляжу в твоей маске?

© Перевод А. Жигалов, Дж. Фрост под редакцией Дж. Фроста

©  http://vk.com/rlstine

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей