Читаем Манъёсю полностью

На горе на Цукуба,Где живут среди пиков орлы,Среди горных отрогов,Где струятся в горах родники,—Зазывая друг друга,Девы, юноши вновь собралисьУ костров у зажженных,Будут здесь хороводы водить,И чужую жену буду я здесь сегодня любить,А моею женою другой зато будет владеть.Бог, что власть здесь имеетИ правит среди этих гор,Дал на это согласие людямЕще с незапамятных пор.И сегодня одно про себя хорошо разумей:Упрекать ты не смеешь, И мучиться тоже не смей!

1760

Каэси-ута

Поднялись — и все закрыли облака.У горы, где власть имеет бог мужей,Дождь все время моросит,Промокну я,Но домой уйти я не могу!

1761

Песня, воспевающая оленя

Среди гор Микаки,Что поднялись ввысьПротив славных Каминаби гор,Где богов могущественных чтят,Средь осенних хаги, что цветут в горах,Собираясь спать с любимою женойИ жалея, что в долинах ночьУтру место уступить должнаИ наступит скоро час зари,Посреди осенних распростертых гор,Заставляя эхо громыхать,Все зовет к себе олень жену,И все время горько плачет он!

1762

Каэси-ута

Завтра ночью вряд ли встретятся они…Потому средь распростертых гор,Заставляя эхо громыхать,Все зовет к себе олень женуИ все время горько плачет он!

1763

Песня принцессы Сами

Не оттого ль, что поднялись высокоГорные вершины в Курахаси,Выходящую с ночною темнотоюСветлую лунуТак трудно мне дождаться!

1764

Песня о танабата

На извечных небесахВозле берегов струящейся реки,Где теченье верхнее ее,Перекину я жемчужный мост!У теченья нижнего ееПриготовлю я тебе ладью.Пусть дожди идутИ ветры будут дуть,Ветры дуют пустьИ дождь идет,Чтобы ты подол не промочил в пути,Чтобы мог всегда ко мне прийти,Перекину я жемчужный мост!

1765

Каэси-ута

Среди Реки НебесВстает густой туман,Любимый мой, которого я жду,—Все думая, что нынче будет он,—Как видно, уж ведет ко мне свою ладью!ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ

1766

Песня, сложенная, когда Фуру Тамукэ отправился в провинцию Цукуси

О, если бы любимая мояВ браслет бы превратилась дорогой,На руку левую,Подальше, за рукав,Надел бы тот браслет и взял его с собой!

1767–1769

Три песни Нукикэ Обито, сложенные им, когда он, прибыв на службу в провинцию Цукуси, сблизился с девицей Химоноко из провинции Будзэн

1767

В стороне ТоёкуниВот Кахару—мой родимый дом!С девой, что зовут Химоноко — Дитя шнура,Связан крепко нитями шнура,Потому Кахару — мой родимый дом!

1768

На полях, где ранний рис растетБлиз селенья Фуру, в Исоноками,Не видать колосьев,И любви не видно:Эти дни на сердце я ее таю!..

1769

О, если житьВсегда в такой тоске,То даже эту жизнь,Что жемчугом сверкает,Совсем не жаль мне будет потерять!

1770–1771

Две песни, сложенные на пиру у реки Мивагава, когда царедворец Омива был назначен губернатором в Нагато

1770

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература