Читаем Манъёсю полностью

Кукушка,Ты не плачь в безудержной тоске!Одна живу я…И когда не спится,И слышу плач твой, — тяжко на душе!

1483

Песня о цветах ханэдзу, сложенная Отомо Якамоти

Цветы, прелестные ханэдзу,Чьи семена посеял летом я,Ужель, когда с небес польет поток дождя,Свой потеряют блескИ вмиг увянут?

1486–1487

Две песни, в которых Отомо Якамоти упрекает кукушку за то, что она запаздывает с пением

1486

На померанцах возле дома моегоЦветут цветы, а песнь не раздается.Кукушка!Неужель без песен, в тишине,Цветам на землю здесь осыпаться придется?

1487

Кукушка,До меня тебе и дела мало,—Ах, до сих пор, когда в тени ветвейУже совсем темно от листьев свежих стало,Скажи мне, почему не прилетаешь петь?

1488

Песня, в которой Отомо Якамоти радуется пению кукушки

Быть может, раньше где-нибудь и пелаКукушка, прилетевшая сейчас.Но здесь,В моем селении, у дома,—О, здесь она поет сегодня в первый раз!

1489

Песня, в которой Отомо Якамоти сожалеет о цветах померанцев

О, померанцев распустившихся цветыУ дома моегоСовсем опали…Они плодами ныне стали,—Как жемчуг можно их нанизывать на нить!

1490

Песня о кукушке, сложенная Отомо Якамоти

Кукушку ожидаю я напрасно,Она не прилетает, не поет.Ужели потому, что день еще далек,Когда я ирис жемчугом прекраснымНа нить сумею нанизать?

1491

Песня, сложенная Отомо Якамоти, когда в дождливый день он слушал пение кукушки

Не потому ли, что цветы уноханаОпасть должны, полна такой тоскоюКукушка здесь?Ах, даже в дождь онаВсе время плачет и летает надо мною!

1492

Песня о померанцах (сложена укарэмэ)

У померанцев, что так пышно расцвелиВ саду у дома летнею порою,—Теперь плоды…Когда цвели цветы,Как я мечтала встретиться с тобою!

1493

Песня о цветах померанцев, сложенная Отомо Мураками

На ветвях цветущих померанцев,Что растут у дома моего,Прилетев, кукушка плакала так громко,Что опали наземьЛепестки цветов…

1494–1495

Две песни о кукушке, сложенные Отомо Якамоти

1494

Средь зарослей деревьев, что цветутНа горных склонах летнею порою,Кукушки плач…Ах, он, пронизывая все,Несется далеко, звеня тоскою!

1495

У склонов распростертых горМежду деревьев притаился я,Кукушка!В первый раз услышав голос твой,Как после без тебя я буду тосковать!

1496

Песня о цветах гвоздики, сложенная Отомо Якамоти

Цветы гвоздикиВозле дома моегоТак пышно распустились ныне.О, как бы я хотел тебе, мое дитя,Сорвать и дать хоть миг полюбоваться!

1497

Песня, в которой сожалеют, что не удалось подняться на гору Цукуба

{Из песен Такахаси Мусимаро}

Когда бы я подняться смогНа дальний пик горы Цукуба,Кукушки песня, может быть,От эха горного бы громче загремела.А может быть, она не стала б петь?ЛЕТНИЕ ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ (ПЕСНИ ЛЮБВИ)

1498

Песня госпожи Отомо Саканоэ

К возлюбленному другу моему,Что время не найдет прийти побыть вдвоем,Кукушка,Полети и передай емуО том, как я тоскую здесь о нем!

1499

Песня, исполненная Отомо Ёцуна на поэтическом турнире

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература