Читаем Магнус Чейз и боги Асгарда. Меч Лета полностью

По острову прокатился низкий гул, словно кто-то выкрутил на максимум громкость басового усилителя. Остров Вереска канул в чёрные волны. Парус корабля сам собой развернулся, весла принялись грести, и драккар поплыл на запад.

Обессиленные, Блитцен и Хэртстоун рухнули на носу. Они принялись было препираться, кто из них рисковал собой глупее, но оба так устали, что дискуссия быстро скатилась до вымученного состязания в пинках и тычках, словно у второклассников.

Сэм, опустившись на колени возле Гуниллы, скрестила ей руки на груди и закрыла её голубые глаза.

– А две другие? – спросил я.

Икс понурился. Он уложил валькирий на корме, но было видно, что им уже не поможешь. Он тоже скрестил им руки.

– Храбрые воительницы, – проговорил он и нежно коснулся губами лба одной и другой.

– Я не знал их, – сказал я.

– Маргарет и Ирен. – Голос Самиры дрогнул. – Они… они никогда особенно меня не любили, но… они были хорошими валькириями.

– Магнус! – окликнул меня Ти Джей с середины палубы. – Ты нам нужен.

Они с Мэллори стояли на коленях возле Хафборна Гундерсона. Берсеркская сила всё-таки покинула викинга. Его грудь представляла собой кошмарную мозаику из ран и ожогов. Левая рука была изогнута под неестественным углом. В слипшихся от крови волосах и бороде застряли веточки вереска.

– Хорошая… битва, – просипел он.

– Не разговаривай, ты, идиот здоровенный! – всхлипнула Мэллори. – Да как ты посмел допустить, чтобы тебя так отделали!

Он вяло ухмыльнулся:

– Прости… мамочка.

– Ты только держись, – умолял Ти Джей. – Вот отвезём тебя в Вальгаллу, а там… Там, если что, воскреснешь.

Я положил руку Гундерсону на плечо – и тут же ощутил такое, что чуть не отдёрнул её. Он очень пострадал. Исцелять его было всё равно что шарить в миске с битым стеклом.

– Не успеем, – сказал я. – Мы его теряем.

Мэллори Кин разрыдалась:

– Не вариант. Нет. Как же я тебя ненавижу, Хафборн Гундерсон!

Он закашлялся, на губах его выступила кровь:

– Я тоже ненавижу тебя, Мэллори Кин.

– Подержите его, – сказал я. – Я сделаю что смогу.

– Подумай сначала, малыш, – вмешался Блитцен. – У тебя и так сил почти не осталось.

– Я должен.

И я мысленно погрузился в тело Хафборна, ощутил все его сломанные кости, внутренние кровотечения, ушибы органов. Меня окатило ужасом. Повреждений было слишком много, и смерть была слишком близка. Один я не справлюсь.

– Джек! – позвал я.

Меч подлетел и повис рядом:

– Да, команданте?

– Хафборн умирает. Мне нужна твоя сила, чтобы исцелить его. Можешь одолжить мне её?

Меч нервно загудел:

– Могу, команданте. Но есть проблема: едва ты снова возьмёшь меня в руки…

– Знаю. Я заплачу за все усилия, которые мы приложили.

– Я ведь не только Волка связал, – сказал Джек. – Я ещё и помогал призвать золотой свет, кстати, очень здорово получилось, с позволения сказать. А потом ещё и Мир Фрейра.

– Мир… – Я понял, что он имеет в виду: ту волну, что прокатилась от меня, вырвав оружие у всех вокруг. Но сейчас было не до этого. – Отлично. Да. А теперь – за дело.

Я взял меч в руки. В глазах у меня потемнело. Хорошо, что я уже сидел, а то бы упал. Борясь с тошнотой и головокружением, я положил меч плашмя на грудь Хафборну.

Тепло заструилось сквозь меня. Свет упал Хафборну на бороду, превратив её в красное золото. Я направил остатки своей силы в его жилы, восстанавливая разрушенное, сращивая рассечённое…

Следующее, что я помню – это как я лежу на палубе и смотрю на наполненный ветром парус, а друзья трясут меня и окликают по имени.

А потом я очутился на залитом солнцем лугу у озера. Над моей головой было синее небо, тёплый ветер ерошил мне волосы.

Мужской голос за спиной произнёс:

– Добро пожаловать.

<p>Глава 68. Не будь коварщиком, бро</p>

ОН БЫЛ ПРЯМО КАК ВИКИНГ из Голливуда и больше походил на киношного Тора, чем сам Тор.

Светлые волосы падали ему на плечи. Его загорелое лицо, синие глаза и жёсткая бородка отлично смотрелись бы на красной ковровой дорожке или на пляжах Малибу. Он сидел, откинувшись на спинку трона из живых ветвей дерева, застеленного оленьей шкурой. На коленях у него лежало нечто вроде скипетра – олений рог, с краю обмотанный кожей, чтобы удобно было держать. Когда он улыбнулся, я узнал собственную застенчивую ухмылку и несимметричный подбородок. У него даже волосы над правым ухом топорщились точно так же, как у меня.

Я понял, почему мама полюбила его. Дело было не в том, что он хорош собой, и даже не в том, что ей нравились мужчины в потёртых джинсах, фланелевых рубашках и походных ботинках. Просто он излучал тепло и спокойствие. Каждый раз, когда я исцелял кого-нибудь, каждый раз, когда призывал силу Фрейра – я заимствовал ауру этого парня.

– Папа, – сказал я.

– Магнус. – Фрейр встал. Он моргал и явно не знал, куда девать руки. – Я так рад наконец-то тебя увидеть. Я… я бы обнял тебя, но подозреваю, тебе это не понравится. Тебе нужно больше времени…

Я бросился вперёд и крепко-крепко его обнял.

Это было совсем на меня не похоже. Вообще-то я не любитель обниматься, особенно с незнакомцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Риордан. Магнус Чейз

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме